最近学术界有个新闻,大家看到没
瑞士某教授控诉某学者未经其允许擅自翻译了其整理的著名哲学家胡塞尔的手稿。据该瑞士教授宣称胡塞尔手稿存在大量速记符号,其花了年时间才弄懂这些速记符号,耗费十年心血才将手稿整理成文。某学者的最新回应如下:()该国外教授已知晓其翻译著作一事;()胡塞尔手稿已进入公共领域,不再受知识产权保护。
回过头来再看本书之前写的藤村古籍点校抄袭案,藤村抄袭了下川所点校汉文的标点符号,并将该点校项目堂而皇之的作为申报给学术振兴会的科研项目。对照现实,当真是风也,雨也,任它匆匆,熙熙攘攘,皆为利来而利往。() ()
在千疮百孔的现实面前,有的只是无言与沉默。
此时不知为何只想到这首诗:
无善无恶心之体,
有善有恶意之动,
知善知恶是良知,
为善去恶是格物。
回过头来再看本书之前写的藤村古籍点校抄袭案,藤村抄袭了下川所点校汉文的标点符号,并将该点校项目堂而皇之的作为申报给学术振兴会的科研项目。对照现实,当真是风也,雨也,任它匆匆,熙熙攘攘,皆为利来而利往。() ()
在千疮百孔的现实面前,有的只是无言与沉默。
此时不知为何只想到这首诗:
无善无恶心之体,
有善有恶意之动,
知善知恶是良知,
为善去恶是格物。