The Story Of Us
I used to think oell the story of us
我曾以为有朝一日能把我们的故事讲给世人
Hoarks flew instantly
我们是如何与彼此相遇绽放出爱情的火花
People would say\"they\'re the lues\"
人们会说 “你们是幸运的一对”
I used to know my place ot o you
我曾经无比清楚自己的位置就在你旁边
he room for a
如今我搜寻整个房间只为找个空座坐下
\'Cause lately Idon\'t even knoageyou\'re on
因为最近我甚至不知道你到了哪个阶段
Oh a simple pli
关系既简单又复杂
Misunis lead to fall out
沟通不畅导致争吵不休
So many things that I wish you knew
有那么多希望你能够知道的事情
So many I\'t break through
有那么多我无法打破的的隔阂
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
er
下一篇章
How\'d we end up this way
我们怎么就这样草草收场?
See me nervously pulling at my clothes
你看着我紧张地扯着衣角
And trying to look busy
尽可能显得很忙碌
Andy your best to avoid me
你也尽自己最大的努力避免与我争吵
I\'m starting to think one dayI\'ll tell the story of us
我曾以有朝一日能把我们的故事讲给世人
How I was losing my mind when I saw you here
当我看到你在这里时是那般地理智尽失
But you held your pride like you should have held me
但你却坚守你的骄傲好像你理应与我拥抱
Ohwe\'re scared to see the ending
我们害怕看到这一切终结
retending this is nothing
为何我们还要假装若无其事?
I\'d tell you I miss you but Idon\'t know how
我会向你诉说我的想念却不知如何开口
I\'ve never heard silehis loud
从没觉得无声的寂静 也能喧嚣得令人窒息
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
This is lookiest
这一切逐渐开始变得像一场比赛
Of who act like they care less
我们都在较量谁对谁更漠不关心
But I liked it better when you were on my side
但我更喜欢有你陪伴在我身边的时候
Thebattle\'s in your hands now
此刻战争的走向掌握在你手中
But I would lay my armor down
但我愿意松懈提防抛下盔甲
Ifyou\'d sayyou\'d rather love than fight
如果你说你宁愿去爱而不愿争斗
So many things that you wish I knew
有那么多希望你能够知道的事情
But the story of us might be ending soon
可我们间的故事或许很快就会结束
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy no
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
\'Causewe\'re going down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
我曾以为有朝一日能把我们的故事讲给世人
Hoarks flew instantly
我们是如何与彼此相遇绽放出爱情的火花
People would say\"they\'re the lues\"
人们会说 “你们是幸运的一对”
I used to know my place ot o you
我曾经无比清楚自己的位置就在你旁边
he room for a
如今我搜寻整个房间只为找个空座坐下
\'Cause lately Idon\'t even knoageyou\'re on
因为最近我甚至不知道你到了哪个阶段
Oh a simple pli
关系既简单又复杂
Misunis lead to fall out
沟通不畅导致争吵不休
So many things that I wish you knew
有那么多希望你能够知道的事情
So many I\'t break through
有那么多我无法打破的的隔阂
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
er
下一篇章
How\'d we end up this way
我们怎么就这样草草收场?
See me nervously pulling at my clothes
你看着我紧张地扯着衣角
And trying to look busy
尽可能显得很忙碌
Andy your best to avoid me
你也尽自己最大的努力避免与我争吵
I\'m starting to think one dayI\'ll tell the story of us
我曾以有朝一日能把我们的故事讲给世人
How I was losing my mind when I saw you here
当我看到你在这里时是那般地理智尽失
But you held your pride like you should have held me
但你却坚守你的骄傲好像你理应与我拥抱
Ohwe\'re scared to see the ending
我们害怕看到这一切终结
retending this is nothing
为何我们还要假装若无其事?
I\'d tell you I miss you but Idon\'t know how
我会向你诉说我的想念却不知如何开口
I\'ve never heard silehis loud
从没觉得无声的寂静 也能喧嚣得令人窒息
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
This is lookiest
这一切逐渐开始变得像一场比赛
Of who act like they care less
我们都在较量谁对谁更漠不关心
But I liked it better when you were on my side
但我更喜欢有你陪伴在我身边的时候
Thebattle\'s in your hands now
此刻战争的走向掌握在你手中
But I would lay my armor down
但我愿意松懈提防抛下盔甲
Ifyou\'d sayyou\'d rather love than fight
如果你说你宁愿去爱而不愿争斗
So many things that you wish I knew
有那么多希望你能够知道的事情
But the story of us might be ending soon
可我们间的故事或许很快就会结束
NowI\'m standing alone
如今我独自伫立在
In a
这个挤满人的房间里
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
When it all broke down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy no
现在看起来更像场不可挽回的悲剧
A speaking
我们都沉默寡言
AndI\'m dying to know
我无比迫切地想要知道
Is it killing you
这感情的破碎是否也
Likeit\'s killing me
让你像我一样痛不欲生?
Idon\'t know what to say
我不知道该说什么好
Si of fate
自从命运的转折
\'Causewe\'re going down
让一切都分崩离析
Aory of us
而我们之间的故事
Looks a lot like a tragedy now
现在看起来更像场不可挽回的悲剧