Elevator buttons and m air
电梯按钮与晨光交织
Strangers\' sile to take the stairs
陌生人的寂静唤起爬楼梯的愿望
If you were herewe\'d laugh about their vat stares
若有你在,我们会嘲笑他们茫然的凝视
But right now my time is theirs
然而此刻,时光属于他们
Seems likethere\'s always someone roves
看似总有人对我们不满
They\'ll judge it like they know about me and you
他们如同了然于我与你之间
A those with o do
评判只出自无所事事之人
Thejury\'s out but my choice is you
陪审团已出庭,然我仍选择你
Sodon\'t you worry your pretty little mind
所以别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们
You never knole have up their sleeves
无法预知人们手中埋藏的秘密
Ghosts fronna jump out at me
过去的鬼魅将向我扑来
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
在阴影中潜伏,唇蜜微笑
But Idon\'t care\'cause right nowyou\'re mine
然而我无所畏惧,因为此刻你是我的
Andyou\'ll say
你将轻声说道
Don\'t you worry your pretty little mind
别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们
Andit\'s o speculate ifit\'s wrong
他们无权猜测这是否错
And your haough but they are where mine belong
你的手坚韧,却与我相伴
AndI\'ll fight their doubt ah
我将抵挡他们的疑虑,给你信念
With this song for you
以这首歌表白我的爱
\'Cause I love the gap betweeh
因为我喜爱你牙齿间的缝隙
Ahe riddles that you speak
我喜爱你倾吐的谜语
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
无论父亲对你纹身的嘲讽,我都不在乎
\'Cause my heart is yours
因为我的心属于你
Sodon\'t you worry your pretty little mind
所以别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
Don\'t you worry your pretty little mind
别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
But they\'t takewhat\'s ours
然而他们无法夺走我们的爱
They\'t takewhat\'s ours
他们无法夺走我们的爱
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们
电梯按钮与晨光交织
Strangers\' sile to take the stairs
陌生人的寂静唤起爬楼梯的愿望
If you were herewe\'d laugh about their vat stares
若有你在,我们会嘲笑他们茫然的凝视
But right now my time is theirs
然而此刻,时光属于他们
Seems likethere\'s always someone roves
看似总有人对我们不满
They\'ll judge it like they know about me and you
他们如同了然于我与你之间
A those with o do
评判只出自无所事事之人
Thejury\'s out but my choice is you
陪审团已出庭,然我仍选择你
Sodon\'t you worry your pretty little mind
所以别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们
You never knole have up their sleeves
无法预知人们手中埋藏的秘密
Ghosts fronna jump out at me
过去的鬼魅将向我扑来
Lurking in the shadows with their lip gloss smiles
在阴影中潜伏,唇蜜微笑
But Idon\'t care\'cause right nowyou\'re mine
然而我无所畏惧,因为此刻你是我的
Andyou\'ll say
你将轻声说道
Don\'t you worry your pretty little mind
别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们
Andit\'s o speculate ifit\'s wrong
他们无权猜测这是否错
And your haough but they are where mine belong
你的手坚韧,却与我相伴
AndI\'ll fight their doubt ah
我将抵挡他们的疑虑,给你信念
With this song for you
以这首歌表白我的爱
\'Cause I love the gap betweeh
因为我喜爱你牙齿间的缝隙
Ahe riddles that you speak
我喜爱你倾吐的谜语
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
无论父亲对你纹身的嘲讽,我都不在乎
\'Cause my heart is yours
因为我的心属于你
Sodon\'t you worry your pretty little mind
所以别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
And life makes love look hard
生活让爱情显得艰难
Don\'t you worry your pretty little mind
别担心,你美丽心灵如花
People throw rocks at things that shine
人们向光辉之物投石抛
But they\'t takewhat\'s ours
然而他们无法夺走我们的爱
They\'t takewhat\'s ours
他们无法夺走我们的爱
The stakes are high thewater\'s rough
池水湍急,赌局险恶
But this love is ours
然而这份爱属于我们