Timeless
Dowhere\'s an antique shop
街角有一家古董店
Ahing in my head said stop
脑海中有声音呼唤我停下
So I walked in
于是我走了进去
Oer was a cardboard box
柜台上有一个纸板盒子
And the sign said, \"Photos 25 ts each\"
上面写着“每张照片25美分”
Blad white, saw a \'30s bride
黑白的照片一位30年代的新娘映入眼帘
And twhing on the porch of their first house
还有两位情侣在他们的新婚爱巢的门廊上笑着
The ki you only find on a lifetime
那种一生只能遇到一次的爱情
The kind you don\'t put down
那种你舍不得抛下的爱情
And that\'s when I called you, and it\'s So hard to explain, but
就在那时我致电给你这很难解释
Ios, I saw us instead
在那些照片中我看到了彼此
And somehow I know that you and I would\'ve fouher
不知何故我知道你我会相遇
In another life, you still would\'ve turned my head
在另一个生命里你依然会吸引我的目光
Eve
即使我们在1944年
O in 1944
熙熙攘攘的街头相遇
And you were headed off to fight in the war
而你正准备参加战役
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
I would\'ve read your love letters every si
我会每晚阅读你的情书
Ao God you\'d be e all right
为上帝祈祷你平安归来
And you would have been fine
而你会一切安好
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
\'Cause I believe that we were supposed to find this
因为我相信我们注定要找到这一切
So even i life
即使在不同的平行时空里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
I had to smile when it caught my eye
当我看到那照片我忍不住露出微笑
There was oeenage the driveway
照片上是一对十几岁的情侣站在车道上
Holding hao a dance
手牵手去参加一个舞会
Ae on the back said 1958
背面的日期写着1958年
Whie back to the first time I saw you
这让我回忆起我第一次见到你的时刻
Time stood still like something in this old shop
时间仿佛在这个古老店铺中静止
I thought about it as I started looking \'round at these pregs that time fot
我开始环顾四周看着这些被时间遗忘的珍贵物品
That\'s on a book cobwebs
这时我发现了一本被蛛网覆盖的书
Story of a romaorn apart by fate
讲述了一段被命运撕裂的浪漫故事
Hundreds o, they fell in love like we did
数百年前他们像我们一样坠入爱河
And I\'d die for you in the same way
我也会为你而死
lf I first saw your face
就像我第一次看到你的脸庞时那样
In the 1500s, off in a fn land
在16世纪的异国他乡
And I was forarry another man
当时我被迫嫁给另一个男人
You still would\'ve been mine
但你依然会是我的
We would have been timeless
你我隽永不变
I would have read your love letters every si
我会每晚阅读你的情书
And run away a all behind
然后逃离一切抛下一切
You still would\'ve been mine
你依然属于我
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
\'Cause I believe that we were supposed to find this
因为我相信我们注定要找到这一切
So even i life
即使在不同的生命里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
Time breaks down your mind and body
时间会磨损你的身心
Don\'t you let it touch your soul
但别让它触碰你的灵魂
It was like an age-old classic
就像一部古老经典
The first time that you saw me
当你第一次看到我时
The story started when you said hello
故事从你说“你好”开始
In a a few sho
几年前在一个拥挤的房间里
Ahere\'s no proof, you just know
有时没有证据你只是知道
You\'re always gonna be mine
你永远都会是我的
We\'re gonna be
你我隽永不变
l\'m gonna love you when our hair is turning gray
当我们的头发花白我爱你不变
We\'ll have a cardboard box of photos of the life we\'ve made
我们会有一盒盒生活照片
And you\'ll say, \"Oh my, we really were timeless\"
你会说:“噢亲爱的我们真是永恒的”
We\'re goimeless
你我隽永不变
Timeless
永恒不变
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been
你我…
Eve
因为我相信我们注定要找到这一切
O in 1944
即使在不同的平行时空里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been
你我隽永不变
Dowhere\'s an antique shop
街角有一家古董店
Ahing in my head said stop
脑海中有声音呼唤我停下
So I walked in
于是我走了进去
街角有一家古董店
Ahing in my head said stop
脑海中有声音呼唤我停下
So I walked in
于是我走了进去
Oer was a cardboard box
柜台上有一个纸板盒子
And the sign said, \"Photos 25 ts each\"
上面写着“每张照片25美分”
Blad white, saw a \'30s bride
黑白的照片一位30年代的新娘映入眼帘
And twhing on the porch of their first house
还有两位情侣在他们的新婚爱巢的门廊上笑着
The ki you only find on a lifetime
那种一生只能遇到一次的爱情
The kind you don\'t put down
那种你舍不得抛下的爱情
And that\'s when I called you, and it\'s So hard to explain, but
就在那时我致电给你这很难解释
Ios, I saw us instead
在那些照片中我看到了彼此
And somehow I know that you and I would\'ve fouher
不知何故我知道你我会相遇
In another life, you still would\'ve turned my head
在另一个生命里你依然会吸引我的目光
Eve
即使我们在1944年
O in 1944
熙熙攘攘的街头相遇
And you were headed off to fight in the war
而你正准备参加战役
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
I would\'ve read your love letters every si
我会每晚阅读你的情书
Ao God you\'d be e all right
为上帝祈祷你平安归来
And you would have been fine
而你会一切安好
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
\'Cause I believe that we were supposed to find this
因为我相信我们注定要找到这一切
So even i life
即使在不同的平行时空里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
I had to smile when it caught my eye
当我看到那照片我忍不住露出微笑
There was oeenage the driveway
照片上是一对十几岁的情侣站在车道上
Holding hao a dance
手牵手去参加一个舞会
Ae on the back said 1958
背面的日期写着1958年
Whie back to the first time I saw you
这让我回忆起我第一次见到你的时刻
Time stood still like something in this old shop
时间仿佛在这个古老店铺中静止
I thought about it as I started looking \'round at these pregs that time fot
我开始环顾四周看着这些被时间遗忘的珍贵物品
That\'s on a book cobwebs
这时我发现了一本被蛛网覆盖的书
Story of a romaorn apart by fate
讲述了一段被命运撕裂的浪漫故事
Hundreds o, they fell in love like we did
数百年前他们像我们一样坠入爱河
And I\'d die for you in the same way
我也会为你而死
lf I first saw your face
就像我第一次看到你的脸庞时那样
In the 1500s, off in a fn land
在16世纪的异国他乡
And I was forarry another man
当时我被迫嫁给另一个男人
You still would\'ve been mine
但你依然会是我的
We would have been timeless
你我隽永不变
I would have read your love letters every si
我会每晚阅读你的情书
And run away a all behind
然后逃离一切抛下一切
You still would\'ve been mine
你依然属于我
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
\'Cause I believe that we were supposed to find this
因为我相信我们注定要找到这一切
So even i life
即使在不同的生命里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been timeless
你我隽永不变
Time breaks down your mind and body
时间会磨损你的身心
Don\'t you let it touch your soul
但别让它触碰你的灵魂
It was like an age-old classic
就像一部古老经典
The first time that you saw me
当你第一次看到我时
The story started when you said hello
故事从你说“你好”开始
In a a few sho
几年前在一个拥挤的房间里
Ahere\'s no proof, you just know
有时没有证据你只是知道
You\'re always gonna be mine
你永远都会是我的
We\'re gonna be
你我隽永不变
l\'m gonna love you when our hair is turning gray
当我们的头发花白我爱你不变
We\'ll have a cardboard box of photos of the life we\'ve made
我们会有一盒盒生活照片
And you\'ll say, \"Oh my, we really were timeless\"
你会说:“噢亲爱的我们真是永恒的”
We\'re goimeless
你我隽永不变
Timeless
永恒不变
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been
你我…
Eve
因为我相信我们注定要找到这一切
O in 1944
即使在不同的平行时空里
You still would\'ve been mine
你依然会是我的
We would\'ve been
你我隽永不变
Dowhere\'s an antique shop
街角有一家古董店
Ahing in my head said stop
脑海中有声音呼唤我停下
So I walked in
于是我走了进去