①校注者并不是宁宗一,前言里他却说“校注者学识谫陋”,他只是审定兼编写前言,替别人自谦未免也太殷勤了。再假若他们共同校注,只是署名时分开来,那仅仅揽下‘审定’一目,这人对名利倒也是挺淡薄的哈。

    ②编者引东吴弄珠客的序,这段序的大意即是说,人的道德觉悟有高下,因此只有道德高的人可以看金瓶梅,道德低的人是不配的。

    但是编者又要靠《金瓶梅》这本书卖钱,所以他们想了一个折中的办法,就是删节四千三百字。不过他们说得又很好听,理由是这些属于负面影响,跟他前言里多次提及的东吴弄珠客一个想法,认为买这书回去看的都是当小黄书来看。于是删完之后他们给这书定价五百多元,是四大名著一般未删节本价格的五倍多。

    我每次翻阅到很不自然的段落,都感觉到他们这些书商、编者、审定者、校注者,占着兰陵笑笑生的便宜,不但让我损失了很多金钱,而且侮辱了我的人格。

    ③而且实际上的编订工作是,这个版本仅从回目来说,就和我从各个地方搜出来的那个通行本不一样。他们的注解工作大部分集中在对歇后语,俚语的注释。

    ④我看书买书,从来没有这么生气过。这本《金瓶梅词话》是人民文学出版社出的。它还出过一本《西厢记》。里面注音的这部分我不满意。‘拖逗’、‘迤逗’二词皆有,但‘迤逗的彩云偏’这句,没有念成‘拖逗’的。‘龟兹’念成‘丘疵’也错了。

章节目录

销与眉同瘦所有内容均来自互联网,零九破只为原作者墨桃朱旧的小说进行宣传。欢迎各位书友支持墨桃朱旧并收藏销与眉同瘦最新章节