1976.12.22
夏瑞恩:
嗨,我是西里斯·布莱克。
对不起,叉子和月亮脸一致认为我应该向你道歉,我可能是有点恶劣了,对不起,只是我觉得(划掉),希望你能原谅我,我们不该这样相处的,理应来说我们可以是很好的朋友,对吧?
顺带一提,我最近正在筹备搬家的事,毕竟我不可能一直住在詹姆家对吧?我舅舅在伦敦肯辛顿给我留了一套公寓,位置在SW3,也就是大概在南肯辛顿和斯隆广场间那个位置,可能到了明年我就会住在那边了,你要想给我写信的话记得别往詹姆家寄了,这边挺好玩的,你知道,有海德公园啊、自然博物馆之类的,不过这些倒很一般了,我主要是想能不能混进帝国理工去玩一玩,要我说,这里才是真伦敦。
我觉得你可能会喜欢V&A博物馆,感觉挺符合你们拉文克劳的气质,是为了纪念艾尔伯特亲王和维多利亚女王的,里面的咖啡厅有人会现场弹奏钢琴,下起雪来很好看,你想一起看雪吗?或者说你要是感兴趣的话我不介意陪你逛一下,我想平安夜和圣诞节你一定是要和你家里人一起过的了,那要不就1977年的第一天?你觉得怎样?
就先写到这里吧,提前祝你圣诞快乐,记得回信。
S.O.B
1976.12.25
还是我,圣诞快乐。还有,为什么我没有圣诞礼物?!连詹姆都有!
1976.12.29
这位小姐,请问你的回信在哪里?被你那只蠢猫头鹰吃了吗?
1976.12.30
快点给我回信!限一天时间内必须回。
1977.1.1
你知道下雪的伦敦有多冷吗?我在V&A门口等了你一个早上!结果根本连个影子都没!
1977.1.2
说真的,夏瑞恩,你要是再不回信我就要怀疑你是不是出了什么意外了。
1977.1.3
致西里斯·布莱克先生:
我写这封信只是为了防止你再寄一堆小纸条来烦我。
我并不认为你自己意识到你有错,你的道歉从来都是极不真诚的,你这个人就是(划掉),算了,我不想和你计较什么,但我希望你知道,我原谅你不是因为你道歉了,而是因为我不想拿这种小事来气自己,我不接受你的道歉。
我不知道你聪明还是蠢了,你难道不清楚别人根本就不想理你、更别说和你出去玩了吗?
我还能说什么呢?我只能说恭喜乔迁,好了吧?
伊迪丝·夏瑞恩
p.s. 不过还是谢谢你的礼物,明年我会给回礼的,保证。还有,在我卧室窗户就能看的雪我为什么要跨越大半个英国去看?你醒醒吧。
1977.1.4
夏瑞恩:
很好,你终于给我回信了,表现不错,看来我的努力没有白费。
我知道你对我很生气,好吧,我理解,但我是真心实意想和你好好相处的,你看我都在大雪天的室外等你一个早上,然后意识到自己被放了鸽子,我都没发你脾气。
我其实知道你不想理我,可事实证明,不懈的努力总是有回报的,你看,你现在不是理我了吗?所以我说,别逞强了,小猫,你很快就会愿意和我一起出去玩的。
不喜欢博物馆的话,音乐剧总喜欢了吧?我经常给他们那些剧院的门卫施混淆咒然后溜进去。(你不能在校外用魔法。因为你还没成年)
关于“雪”的问题,我希望你还记得,其实我的重点是“一起”,而不是“看雪”,梅林,你怎么会那么呆?你真的觉得别人约你出来真的只是为了一堆破雪吗?你才应该醒醒呢。
我们学校见吧。
西里斯
夏瑞恩:
嗨,我是西里斯·布莱克。
对不起,叉子和月亮脸一致认为我应该向你道歉,我可能是有点恶劣了,对不起,只是我觉得(划掉),希望你能原谅我,我们不该这样相处的,理应来说我们可以是很好的朋友,对吧?
顺带一提,我最近正在筹备搬家的事,毕竟我不可能一直住在詹姆家对吧?我舅舅在伦敦肯辛顿给我留了一套公寓,位置在SW3,也就是大概在南肯辛顿和斯隆广场间那个位置,可能到了明年我就会住在那边了,你要想给我写信的话记得别往詹姆家寄了,这边挺好玩的,你知道,有海德公园啊、自然博物馆之类的,不过这些倒很一般了,我主要是想能不能混进帝国理工去玩一玩,要我说,这里才是真伦敦。
我觉得你可能会喜欢V&A博物馆,感觉挺符合你们拉文克劳的气质,是为了纪念艾尔伯特亲王和维多利亚女王的,里面的咖啡厅有人会现场弹奏钢琴,下起雪来很好看,你想一起看雪吗?或者说你要是感兴趣的话我不介意陪你逛一下,我想平安夜和圣诞节你一定是要和你家里人一起过的了,那要不就1977年的第一天?你觉得怎样?
就先写到这里吧,提前祝你圣诞快乐,记得回信。
S.O.B
1976.12.25
还是我,圣诞快乐。还有,为什么我没有圣诞礼物?!连詹姆都有!
1976.12.29
这位小姐,请问你的回信在哪里?被你那只蠢猫头鹰吃了吗?
1976.12.30
快点给我回信!限一天时间内必须回。
1977.1.1
你知道下雪的伦敦有多冷吗?我在V&A门口等了你一个早上!结果根本连个影子都没!
1977.1.2
说真的,夏瑞恩,你要是再不回信我就要怀疑你是不是出了什么意外了。
1977.1.3
致西里斯·布莱克先生:
我写这封信只是为了防止你再寄一堆小纸条来烦我。
我并不认为你自己意识到你有错,你的道歉从来都是极不真诚的,你这个人就是(划掉),算了,我不想和你计较什么,但我希望你知道,我原谅你不是因为你道歉了,而是因为我不想拿这种小事来气自己,我不接受你的道歉。
我不知道你聪明还是蠢了,你难道不清楚别人根本就不想理你、更别说和你出去玩了吗?
我还能说什么呢?我只能说恭喜乔迁,好了吧?
伊迪丝·夏瑞恩
p.s. 不过还是谢谢你的礼物,明年我会给回礼的,保证。还有,在我卧室窗户就能看的雪我为什么要跨越大半个英国去看?你醒醒吧。
1977.1.4
夏瑞恩:
很好,你终于给我回信了,表现不错,看来我的努力没有白费。
我知道你对我很生气,好吧,我理解,但我是真心实意想和你好好相处的,你看我都在大雪天的室外等你一个早上,然后意识到自己被放了鸽子,我都没发你脾气。
我其实知道你不想理我,可事实证明,不懈的努力总是有回报的,你看,你现在不是理我了吗?所以我说,别逞强了,小猫,你很快就会愿意和我一起出去玩的。
不喜欢博物馆的话,音乐剧总喜欢了吧?我经常给他们那些剧院的门卫施混淆咒然后溜进去。(你不能在校外用魔法。因为你还没成年)
关于“雪”的问题,我希望你还记得,其实我的重点是“一起”,而不是“看雪”,梅林,你怎么会那么呆?你真的觉得别人约你出来真的只是为了一堆破雪吗?你才应该醒醒呢。
我们学校见吧。
西里斯