第 1 章
那是个夏天,二十八纯血家族之一的克劳奇一家接到女儿诞生的消息,更多的是失落。一家之主巴蒂·克劳奇不喜欢女孩,本想偷偷弃之,看在妻子份上只好作罢,于是随意的给女孩取了一个名字。
布里·克劳奇。降生与1959年的六月。
家养小精灵闪闪很喜欢新的小主人,天天帮女主人给她换衣服,洗澡,哄她睡觉。布里成功的遗传了父亲的淡黄色头发和黑色眼睛,这让父亲对她愈来愈喜欢。考虑到女主人的身体,克劳奇先生没有急着要下一个孩子,他虽然不讨厌女儿,还为延续克劳奇的血脉,生一个优秀的儿子,一直以来是他的心愿。
布里一岁多点,就已经会自己走路,甚至跌跌撞撞地跑来跑去。闪闪总是着急地跟在小女主人后面,生怕她摔坏,但布里似乎是个天生的远动能手,摔跤是少有的。三岁的时候,克劳奇夫人的身体已经完全好转,他们生下的第二个孩子——小巴蒂·克劳奇,沿用克劳奇先生的名字。
小巴蒂比姐姐安静的多,父亲对他寄予厚望。每次布里偷偷带弟弟出去玩的时候,回来挨训的总是他。但是小巴蒂不会讨厌姐姐,至于原因。
“巴蒂?”布里站在弟弟的房间门口,没错,为了照顾每次都被挨骂的小巴蒂,布里托闪闪从厨房拿了弟弟最爱吃的果塔饼,“弗里茨(1),你好。我是布里,我拿了我弟弟最爱的果塔饼来看你啦!”克劳奇兄妹两有个暗号,喜欢在敲门的时候发出拟声(2)和对自己姓氏的绰号。一方面是为了指父亲的不在场,一方面是迫切希望对方快开门,后者是布里擅自加上的。
*注:(1)frizz(弗里茨)与crouch(克劳奇)在英文中均有蜷缩的意思(来自百度百科)。这里是布里想出来的歪点子,在弟弟挨骂后给父亲引以为傲的姓氏开玩笑,逗小巴蒂开心。同时克劳奇先生头发喜欢打理的十分平滑,frizz也有鬈发的意思,和严肃的父亲唱反调一向是孩子们的乐趣。
(2)敲门拟声为:knock,knock,布里会用一种奇怪的,类似唱歌的语调来敲弟弟门,敲父母的门会用正常的语调。
门开了,七岁的小巴蒂·克劳奇皱着眉头站在门口,脸上隐约可见几道泪痕,淡黄色的头发黏糊糊地耷拉在头上,嘟着嘴看着姐姐,显然在赌气。“我可没允许你进来。”他无奈地看着兴奋端着盘子走进来的姐姐。
“开门就是默认。”布里好奇地东张西望,看看父亲有没有最近为弟弟添什么新玩意。上次她来这的时候,意外发现了一个世界地图,上面可以看到出水的鲸鱼,丛林里的土著人,还有沙漠里的骆驼。这是父亲为了小巴蒂可以更好记住世界地图特地购买的,对布里的要求则是记熟英国地图,但是好奇心和叛逆心驱使布里疯狂背诵那张世界地图。
“果塔饼,下次换个花样吧。”小巴蒂坐回位子上,小心翼翼地吃着盘子里的食物,“渣渣太多了,万一掉进书里那家伙又要骂我了。”
“都是布里吃的,她硬是要在弟弟房间吃零食。”布里拿起一块果塔饼肆无忌惮地吃起来,“真是个坏姐姐。”
“当然不是,对吗?”小巴蒂诚恳地说。
“谁叫我是你姐姐呢。”布里用沾满果塔皮的手去摸弟弟的头,被对方嫌弃地打开,接着她不甘示弱地又伸出去手。他们在这一来一回,刻意压低的打闹声中长大,布里一直都很享受她和弟弟在一起的生活,小巴蒂也一样。改变的到来,则是布里·克劳奇十一岁那年。
布里·克劳奇。降生与1959年的六月。
家养小精灵闪闪很喜欢新的小主人,天天帮女主人给她换衣服,洗澡,哄她睡觉。布里成功的遗传了父亲的淡黄色头发和黑色眼睛,这让父亲对她愈来愈喜欢。考虑到女主人的身体,克劳奇先生没有急着要下一个孩子,他虽然不讨厌女儿,还为延续克劳奇的血脉,生一个优秀的儿子,一直以来是他的心愿。
布里一岁多点,就已经会自己走路,甚至跌跌撞撞地跑来跑去。闪闪总是着急地跟在小女主人后面,生怕她摔坏,但布里似乎是个天生的远动能手,摔跤是少有的。三岁的时候,克劳奇夫人的身体已经完全好转,他们生下的第二个孩子——小巴蒂·克劳奇,沿用克劳奇先生的名字。
小巴蒂比姐姐安静的多,父亲对他寄予厚望。每次布里偷偷带弟弟出去玩的时候,回来挨训的总是他。但是小巴蒂不会讨厌姐姐,至于原因。
“巴蒂?”布里站在弟弟的房间门口,没错,为了照顾每次都被挨骂的小巴蒂,布里托闪闪从厨房拿了弟弟最爱吃的果塔饼,“弗里茨(1),你好。我是布里,我拿了我弟弟最爱的果塔饼来看你啦!”克劳奇兄妹两有个暗号,喜欢在敲门的时候发出拟声(2)和对自己姓氏的绰号。一方面是为了指父亲的不在场,一方面是迫切希望对方快开门,后者是布里擅自加上的。
*注:(1)frizz(弗里茨)与crouch(克劳奇)在英文中均有蜷缩的意思(来自百度百科)。这里是布里想出来的歪点子,在弟弟挨骂后给父亲引以为傲的姓氏开玩笑,逗小巴蒂开心。同时克劳奇先生头发喜欢打理的十分平滑,frizz也有鬈发的意思,和严肃的父亲唱反调一向是孩子们的乐趣。
(2)敲门拟声为:knock,knock,布里会用一种奇怪的,类似唱歌的语调来敲弟弟门,敲父母的门会用正常的语调。
门开了,七岁的小巴蒂·克劳奇皱着眉头站在门口,脸上隐约可见几道泪痕,淡黄色的头发黏糊糊地耷拉在头上,嘟着嘴看着姐姐,显然在赌气。“我可没允许你进来。”他无奈地看着兴奋端着盘子走进来的姐姐。
“开门就是默认。”布里好奇地东张西望,看看父亲有没有最近为弟弟添什么新玩意。上次她来这的时候,意外发现了一个世界地图,上面可以看到出水的鲸鱼,丛林里的土著人,还有沙漠里的骆驼。这是父亲为了小巴蒂可以更好记住世界地图特地购买的,对布里的要求则是记熟英国地图,但是好奇心和叛逆心驱使布里疯狂背诵那张世界地图。
“果塔饼,下次换个花样吧。”小巴蒂坐回位子上,小心翼翼地吃着盘子里的食物,“渣渣太多了,万一掉进书里那家伙又要骂我了。”
“都是布里吃的,她硬是要在弟弟房间吃零食。”布里拿起一块果塔饼肆无忌惮地吃起来,“真是个坏姐姐。”
“当然不是,对吗?”小巴蒂诚恳地说。
“谁叫我是你姐姐呢。”布里用沾满果塔皮的手去摸弟弟的头,被对方嫌弃地打开,接着她不甘示弱地又伸出去手。他们在这一来一回,刻意压低的打闹声中长大,布里一直都很享受她和弟弟在一起的生活,小巴蒂也一样。改变的到来,则是布里·克劳奇十一岁那年。