“圣诞节到了,不再需要害怕
圣诞节到了,我们迎接光明,驱散黑暗……”
超市广播里还在播放米兹·尤瑞和鲍勃·吉尔多夫牵头组织录制的慈善募捐歌曲《Do They Know It’s Christmas?(他们知道现在是圣诞节吗?)》。乔琳克制住了想要翻白眼的欲望,同收银员道谢后拿着结完账的商品走出了超市。
就像是乔琳父母敏锐地批评了歌词里的“欧洲中心主义”“宗教偏见”“白人救世主”心态一样,她也不太喜欢这首歌。但它是为了给正在遭受饥荒的埃塞俄比亚人民募捐善款,看到它这么受欢迎着实也算是件好事,它是英国有史以来最畅销的单曲,筹到的钱最起码能做一些真正的善事。
她抬头看了看天空中悠悠落下的雨滴,重新围好了围巾,戴上了防水的兜帽,向着家的方向走去。
是啊,时间过得真快,又一个圣诞节就要到了。她在中学的第一个学年已经结束,她又要长一岁了。像过去的每个圣诞节一样,他们不打算留在曼彻斯特过节,而是要离开英国找个温暖的地方。这次父母决定带她回家。
坦白说,如果不是妈妈提起回家这回事,她都不会意识到她其实不是曼彻斯特人,她事实上出生在加利福尼亚州洛杉矶县的圣塔克拉利塔市。在她两岁时,爸爸妈妈在加州州立大学北岭分校和洛杉矶谷学院找到了客座工作,全家向南搬迁到了圣费尔南多谷地区的谢尔曼奥克斯区,在那居住了不短的一段时间。事实上,他们家现在还在那儿有一套房产,只不过早就委托给朋友,租出去了。
好吧,至少洛杉矶的气候不会像英国这样难以捉摸,即使到了冬天,它也会时雨时晴。至于会不会下雪,这更是所有人都说不准的事。乔琳还记得妈妈说过,英国人的时尚品味之所以会发展出那种复杂的叠穿风格,就是因为这里的天气实在太复杂了,他们早上可能得穿着大衣,中午就得脱到只剩衬衫,晚上又得套上夹克。
“它不比一个六个月大的婴儿的心情变化好预测到哪儿去。”妈妈曾这么笑着说。
爸爸则笑着回答:“至少它给英国人提供了很多聊天的话题,对吧?”
乔琳想到父母对话时的样子,忍不住扬起了嘴角。一点雨丝随风飘到了她的衣领里,她重新掖了掖围巾,加快了脚步,爸爸还在等着她把新买的罐装番茄和李派林伍斯特酱油带回家呢。他今天要下厨做份大餐,以此庆祝妈妈的新剧本被伦敦西区的一家剧院看中了。
剧作家不是一份能养活人的工作,在剧本被真正搬上舞台之前,没有人付给剧作家钱。即使剧本变成了戏剧,也很少有剧作家能在剧院谋生,除非他们突然出名到大赚一笔。因此,剧作家们通常还会有一份能真正养活自己的工作,比如老师、广告文案或者餐厅服务员什么的。
妈妈玛丽亚的工作就是如此,她在曼彻斯特城市学院教授戏剧和影视课程,还兼任他们的学生戏剧团的艺术顾问,以此来支持她自己的艺术追求。她的戏剧公司这些年也终于走上了正轨,开始出产一些有盈利的喜剧项目,并且在一些地方艺术节上拿了奖。再加上她过去的一些剧本仍然在给她版税,她已经很久不用担心财务上的问题了。
约瑟夫一直知道玛丽亚始终在尽力平衡她作为戏剧制作人、讲师和作家的身份,尽管新剧本卖到西区目前还赚不到太多钱,但这仍旧是一件大好事,值得做顿大餐,再开瓶香槟庆祝一下。
坦白说,相比玛丽亚,约瑟夫在家务这件事上远远算不上拿手,这个出身优渥的公子哥最开始连袜子怎么洗都不知道,但他现在已经可以井井有条地照顾好自己了。他甚至学会了怎么烹饪一顿周日大餐。这可不像是其他美国父亲那样在后院的烤架上烤烤肉块,而是烹饪一顿真正的、体面的美味大餐。
玛丽亚很享受他的示好,但她有时也会把这种爸爸负责周末享受型烹饪的家庭传统取笑为“男人的表演式烹饪”。很多年后她把这个词也用在了她给《纽约时报》撰写的社会观察专栏里,指出即使在女性就业率大幅提高的21世纪,提供日常食物仍然被普遍认为是女人的责任。乔琳和约瑟夫都觉得这是个很准确的描述。
“不管怎么说,你爸爸确实很会做鱼肉和虾,”玛丽亚尝了一口柠檬盐烤比目鱼后满意地说,“如果他每天都能这么做的话就好了!”
约瑟夫笑着举了一下酒杯回答:“谢谢你,亲爱的!我以后尽量早点下班!”
“如果这意味着你要缩减课时和写作时间的话,”玛丽亚开玩笑说,“我想佩吉帮我们做的晚餐就够好了,是不是,乔?”
正在埋头吃咖喱虾的乔琳咽下了口中的食物,抬头看着父母说:“我觉得佩吉阿姨的炸鱼就很好吃,但爸爸的虾是最棒的!”
“如果没有佩吉,”玛丽亚叹了口气说,“我想我们每晚都只有微波炉食物吃了!”
乔琳耸耸肩说:“那不好吗?我的很多同学都吃微波炉食物!”
“这确实是个新流行的东西,蜜糖,”约瑟夫回答,“可如果你天天吃那玩意儿,你就会明白新鲜烹饪的食物有多么珍贵!工业革命和二战的配给制,我一直认为就是它们毁掉了英国的饮食传统。微波食物是差不多的东西。”
玛丽亚笑着冲女儿眨了下眼睛说:“你爸爸有点老派!”约瑟夫闻言无奈地摇了摇头,而乔琳则偷笑了一下。
“对了,约瑟夫,”玛丽亚看向丈夫,“我们下周走之前吃顿奶酪火锅怎么样?我朋友送了我一个小锅,刚好可以吃奶酪火锅。”
“听起来不错,可我不确定这儿的商店有足够合适的奶酪品种。不过我下周一要去伦敦,我可以在那儿买点东西。”
“爸爸,为什么你不试试《纽约时报》上周的周三美食专栏给出的菜单呢?我想吃勃艮第红酒炖牛肉。”
“馋猫!”约瑟夫笑着摸了摸女儿的头,“好吧,下周我们回洛杉矶的时候之前我保证给你做这个,好吗?”
一提起洛杉矶,玛丽亚就和约瑟夫商量起了回家的事。他们不准备订酒店,而是要住在一位出国度假的朋友家里。他们还有不少行李要打包。
等吃完晚饭后,乔琳把脏盘子一件件地都端到了厨房,在那儿跟约瑟夫一起洗完了脏盘子。
“好了,蜜糖,你接下来准备干什么?你能帮我做件事吗?”
“我没什么非要做的事,爸爸,你想要我干什么?”
“你能把我们预先留出来的芝士蛋糕送去邻居家吗?”
“可英国人不是不喜欢给邻居送吃的吗?”
“是的,但我们是美国人,亲爱的,而且他们是苏格兰人,所以这没关系。况且我们也不是第一次这么做了。”
“那我的奖励是什么?”
约瑟夫从裤兜里掏出了一张1磅的纸币,晃了晃。
乔琳的眼睛立刻亮了,大声说:“好的,爸爸!我这就去!”
“带着伞,外面还在下雨呢!”
“好的!”
随后她穿好衣服带着蛋糕盒走出了家门。等她敲完邻居家门送完食物,收获了一盒对方自制的邓迪水果杏仁蛋糕后,她突然发现路边有个熟悉的身影正从她前方不远处走过。
她好奇地追了过去,大喊道:“诺埃尔!是你吗?”
那个身影停下了脚步,转过身来。
“诺埃尔?真的是你!你为什么要这么晚在雨里走来走去?”她快步走到了他面前,高举起伞,撑到了他头上。
诺埃尔叹了口气,接过了伞,撑在他们两头顶。“这么晚了,你怎么一个人出来?”他有点担心地皱着眉。
“我出来给邻居送点东西,瞧,辛普森太太送给我们的蛋糕!我正要回家呢。你呢?”
“我送你回去。”
乔琳注意到了他的回避,借着一旁路灯投射下的暖黄色灯光打量着他的表情,担心地问:“Noely,你还好吗?”
“没什么,”诺埃尔挤出了一个笑容,“我没什么事。”
乔琳叹了口气,伸出手握住了他空着的那只手,柔声说:“Noely,你能不能别这么撒谎?如果你想要撒谎,请做个更好的骗子,好吗?我担心你。”
诺埃尔忍不住微笑了起来,他紧紧回握住了她的手,轻声说:“真的没事,泡泡,我只是……我失业了。又得重新去领救济金了,不是吗?”他无奈地耸了下肩。
失业,这实在是个乔琳感到陌生的领域。她细细观察了一下他的表情,随即决定不能就这么放他在雨里走来走去,于是她说:“来吧,Noely,你想不想吃邓迪蛋糕?辛普森全家都是苏格兰人,他们来自朗福根,真的就在邓迪旁边!绝对正宗!”
诺埃尔忍不住轻笑了起来,他一直觉得她真的是个小馋猫,只要吃到好吃的心情就很好,而且她认为其他人也会这样。
乔琳看诺埃尔不说话,拉了拉他的手撒娇道:“来嘛,Noely,我们吃不完这个的!”
“好吧,”诺埃尔温柔地拍了拍她的头,“谢谢你。”
阿普尔比夫妇对诺埃尔的到来有点惊讶,女儿出去一趟,就把这个邻家男孩变了出来。但他们很欢迎他,热情地邀请他坐下,四个人围坐在餐桌边,一边吃着邻居家的邓迪杏仁水果蛋糕,一边喝着热茶,聊着五花八门的话题。
玛丽亚说:“我小的时候,我们教区的一个修道院制作类似的水果蛋糕,她们出售它来支持修女们。我记得它很好吃,比其他廉价的水果蛋糕好吃得多。但他们不会在蛋糕里加入利口酒或者白兰地,这着实令人感到有点遗憾!”
“说到这个,”约瑟夫感兴趣地说,“你们知道吗?水果蛋糕这类甜点其实可以追溯到古罗马时期,据说那个时候的水果蛋糕是用石榴籽、松子和葡萄干混在一起做成的。它通常是一种节日食物,但天主教徒在临降期要节食,不能吃任何带黄油的食物,因此15世纪末有一些贵族上书给教廷,教宗诺森八世才同意在德氏圣诞水果蛋糕里使用黄油和牛奶。这是不是很有意思?”
他还说:“至于邓迪蛋糕,据说就是因为16世纪的苏格兰女王玛丽不喜欢原本水果蛋糕里的糖渍樱桃,因此他们把樱桃蜜饯换成了杏仁,变成了今天邓迪蛋糕……”
就在约瑟夫大讲传闻轶事时,乔琳凑到诺埃尔的耳朵旁小声说:“我爸爸又开始掉书袋了。原谅他吧,他靠写作和讲课为生,他就是忍不住!”
诺埃尔扑哧一下笑了出来。他一直觉得阿普尔比家的氛围简直好得要命,就像现在,乔琳的声音虽然小,但足以让桌上所有人都听见,可约瑟夫不会生气,他只会笑着耸耸肩,喝口热茶,完全不把女儿的揶揄放在心上。
“甜心,”约瑟夫眨了眨眼,指了指自己的耳朵,“你的爹地还没老到听不到你的评论!”
“抱歉,爸爸,”乔琳不好意思地眨了眨眼,“可你让我们的客人都插不上话了,妈妈都在打哈欠了。”
玛丽亚立刻辩解道:“不,亲爱的,我绝对不是因为你说的话打哈欠!”
这欲盖弥彰的架势引得在座的人都笑了起来,约瑟夫自己笑得也很大声。
“没关系,也许是时候我们该换个话题了。那我该用什么炫耀一下我的知识呢?”约瑟夫开玩笑道,“哦,对了,我的茶叶!我有一个同事前阵子刚从香港出差回来,他送了我一些珍贵的中国茶叶!等一下,让我去找找……”
四个人最后不仅吃完了一整块邓迪蛋糕,还喝了整整一壶中国茶,诺埃尔全程一直在被乔琳的父母逗笑,都忘记了自己已经失去经济来源的事。等乔琳送他出门时,他才捡起了些许被他抛在脑后的愁绪。
他们站在露台处,看着门外的雨发呆。乔琳轻声问:“Noely,你好点了吗?”
诺埃尔点了点头说:“还好。”
乔琳踌躇了很久,才问道:“你不是在给你爸爸工作吗?”
“他暂时没什么生意了,”诺埃尔叹了口气,“而且,乔,我只是……我不想一辈子都做建筑工,生活在这里,永远都走不开,这个该死的垃圾地方,一直在下雨,一直这么阴暗,没什么会改变……”
他低下头低声说:“对不起,泡泡,我不该对你说这些的。你和我不一样。”
乔琳不知道该说些什么,她或许不明白他的那种沮丧,可她只是觉得一阵她从未有过的悲哀袭击了她,迫使她温柔地抱住了他。“Noely,别这么说,我不知道你到底多难受,可我很愿意听你说,只要这能让你好受一点……”
诺埃尔搂住了她的肩膀,温柔地拍了拍她的头,轻声说:“没关系的,泡泡,我只是不喜欢下雨天。”
乔琳眨了眨眼,抬头看向他,发现他的嘴角还带着微笑,这让她松了口气。
他同她对视后,他又忍不住拍了拍她的脑袋,觉得她实在可爱极了。“真的,泡泡,没事的。”
她点了点头,低下头正要说点什么,突然脚边的小水泊吸引了她的注意力。
“Noely!快看!”
“什么?”诺埃尔顺着她的手指看了过去,发现她指着路灯下的一处小水洼。雨还在不停地下着,接连不断落下的小雨滴在水洼里溅起了一阵阵涟漪。暖黄色的灯光映在水面上,随着雨滴击打出的涟漪波动,就像是在黑暗里炸出了一朵朵淡金色的花。
“瞧,Noely,它很漂亮!”
“是的,泡泡,它很漂亮。”
“就像是烟花一样!”
诺埃尔忍不住笑了起来,轻声说:“但它是免费的。”
“是,Noely,”乔琳微笑着看向他,“很多美好的事都是免费的,就像是我们对你的关心,它也是免费的。”
诺埃尔突然不知道该说什么了,他突然鼻头一酸,觉得自己很想哭出来。他连忙把脸贴在她头上,强行压抑着自己的情绪波动,低声说:“谢谢你,泡泡……我……我也关心你。”
“我知道,Noely,”她开玩笑说,“你是我的表哥嘛!”
他也笑了,顺着她的玩笑说:“对!我是你的表哥!”
“我最喜欢的。”
“我很荣幸,Petal。”
圣诞节到了,我们迎接光明,驱散黑暗……”
超市广播里还在播放米兹·尤瑞和鲍勃·吉尔多夫牵头组织录制的慈善募捐歌曲《Do They Know It’s Christmas?(他们知道现在是圣诞节吗?)》。乔琳克制住了想要翻白眼的欲望,同收银员道谢后拿着结完账的商品走出了超市。
就像是乔琳父母敏锐地批评了歌词里的“欧洲中心主义”“宗教偏见”“白人救世主”心态一样,她也不太喜欢这首歌。但它是为了给正在遭受饥荒的埃塞俄比亚人民募捐善款,看到它这么受欢迎着实也算是件好事,它是英国有史以来最畅销的单曲,筹到的钱最起码能做一些真正的善事。
她抬头看了看天空中悠悠落下的雨滴,重新围好了围巾,戴上了防水的兜帽,向着家的方向走去。
是啊,时间过得真快,又一个圣诞节就要到了。她在中学的第一个学年已经结束,她又要长一岁了。像过去的每个圣诞节一样,他们不打算留在曼彻斯特过节,而是要离开英国找个温暖的地方。这次父母决定带她回家。
坦白说,如果不是妈妈提起回家这回事,她都不会意识到她其实不是曼彻斯特人,她事实上出生在加利福尼亚州洛杉矶县的圣塔克拉利塔市。在她两岁时,爸爸妈妈在加州州立大学北岭分校和洛杉矶谷学院找到了客座工作,全家向南搬迁到了圣费尔南多谷地区的谢尔曼奥克斯区,在那居住了不短的一段时间。事实上,他们家现在还在那儿有一套房产,只不过早就委托给朋友,租出去了。
好吧,至少洛杉矶的气候不会像英国这样难以捉摸,即使到了冬天,它也会时雨时晴。至于会不会下雪,这更是所有人都说不准的事。乔琳还记得妈妈说过,英国人的时尚品味之所以会发展出那种复杂的叠穿风格,就是因为这里的天气实在太复杂了,他们早上可能得穿着大衣,中午就得脱到只剩衬衫,晚上又得套上夹克。
“它不比一个六个月大的婴儿的心情变化好预测到哪儿去。”妈妈曾这么笑着说。
爸爸则笑着回答:“至少它给英国人提供了很多聊天的话题,对吧?”
乔琳想到父母对话时的样子,忍不住扬起了嘴角。一点雨丝随风飘到了她的衣领里,她重新掖了掖围巾,加快了脚步,爸爸还在等着她把新买的罐装番茄和李派林伍斯特酱油带回家呢。他今天要下厨做份大餐,以此庆祝妈妈的新剧本被伦敦西区的一家剧院看中了。
剧作家不是一份能养活人的工作,在剧本被真正搬上舞台之前,没有人付给剧作家钱。即使剧本变成了戏剧,也很少有剧作家能在剧院谋生,除非他们突然出名到大赚一笔。因此,剧作家们通常还会有一份能真正养活自己的工作,比如老师、广告文案或者餐厅服务员什么的。
妈妈玛丽亚的工作就是如此,她在曼彻斯特城市学院教授戏剧和影视课程,还兼任他们的学生戏剧团的艺术顾问,以此来支持她自己的艺术追求。她的戏剧公司这些年也终于走上了正轨,开始出产一些有盈利的喜剧项目,并且在一些地方艺术节上拿了奖。再加上她过去的一些剧本仍然在给她版税,她已经很久不用担心财务上的问题了。
约瑟夫一直知道玛丽亚始终在尽力平衡她作为戏剧制作人、讲师和作家的身份,尽管新剧本卖到西区目前还赚不到太多钱,但这仍旧是一件大好事,值得做顿大餐,再开瓶香槟庆祝一下。
坦白说,相比玛丽亚,约瑟夫在家务这件事上远远算不上拿手,这个出身优渥的公子哥最开始连袜子怎么洗都不知道,但他现在已经可以井井有条地照顾好自己了。他甚至学会了怎么烹饪一顿周日大餐。这可不像是其他美国父亲那样在后院的烤架上烤烤肉块,而是烹饪一顿真正的、体面的美味大餐。
玛丽亚很享受他的示好,但她有时也会把这种爸爸负责周末享受型烹饪的家庭传统取笑为“男人的表演式烹饪”。很多年后她把这个词也用在了她给《纽约时报》撰写的社会观察专栏里,指出即使在女性就业率大幅提高的21世纪,提供日常食物仍然被普遍认为是女人的责任。乔琳和约瑟夫都觉得这是个很准确的描述。
“不管怎么说,你爸爸确实很会做鱼肉和虾,”玛丽亚尝了一口柠檬盐烤比目鱼后满意地说,“如果他每天都能这么做的话就好了!”
约瑟夫笑着举了一下酒杯回答:“谢谢你,亲爱的!我以后尽量早点下班!”
“如果这意味着你要缩减课时和写作时间的话,”玛丽亚开玩笑说,“我想佩吉帮我们做的晚餐就够好了,是不是,乔?”
正在埋头吃咖喱虾的乔琳咽下了口中的食物,抬头看着父母说:“我觉得佩吉阿姨的炸鱼就很好吃,但爸爸的虾是最棒的!”
“如果没有佩吉,”玛丽亚叹了口气说,“我想我们每晚都只有微波炉食物吃了!”
乔琳耸耸肩说:“那不好吗?我的很多同学都吃微波炉食物!”
“这确实是个新流行的东西,蜜糖,”约瑟夫回答,“可如果你天天吃那玩意儿,你就会明白新鲜烹饪的食物有多么珍贵!工业革命和二战的配给制,我一直认为就是它们毁掉了英国的饮食传统。微波食物是差不多的东西。”
玛丽亚笑着冲女儿眨了下眼睛说:“你爸爸有点老派!”约瑟夫闻言无奈地摇了摇头,而乔琳则偷笑了一下。
“对了,约瑟夫,”玛丽亚看向丈夫,“我们下周走之前吃顿奶酪火锅怎么样?我朋友送了我一个小锅,刚好可以吃奶酪火锅。”
“听起来不错,可我不确定这儿的商店有足够合适的奶酪品种。不过我下周一要去伦敦,我可以在那儿买点东西。”
“爸爸,为什么你不试试《纽约时报》上周的周三美食专栏给出的菜单呢?我想吃勃艮第红酒炖牛肉。”
“馋猫!”约瑟夫笑着摸了摸女儿的头,“好吧,下周我们回洛杉矶的时候之前我保证给你做这个,好吗?”
一提起洛杉矶,玛丽亚就和约瑟夫商量起了回家的事。他们不准备订酒店,而是要住在一位出国度假的朋友家里。他们还有不少行李要打包。
等吃完晚饭后,乔琳把脏盘子一件件地都端到了厨房,在那儿跟约瑟夫一起洗完了脏盘子。
“好了,蜜糖,你接下来准备干什么?你能帮我做件事吗?”
“我没什么非要做的事,爸爸,你想要我干什么?”
“你能把我们预先留出来的芝士蛋糕送去邻居家吗?”
“可英国人不是不喜欢给邻居送吃的吗?”
“是的,但我们是美国人,亲爱的,而且他们是苏格兰人,所以这没关系。况且我们也不是第一次这么做了。”
“那我的奖励是什么?”
约瑟夫从裤兜里掏出了一张1磅的纸币,晃了晃。
乔琳的眼睛立刻亮了,大声说:“好的,爸爸!我这就去!”
“带着伞,外面还在下雨呢!”
“好的!”
随后她穿好衣服带着蛋糕盒走出了家门。等她敲完邻居家门送完食物,收获了一盒对方自制的邓迪水果杏仁蛋糕后,她突然发现路边有个熟悉的身影正从她前方不远处走过。
她好奇地追了过去,大喊道:“诺埃尔!是你吗?”
那个身影停下了脚步,转过身来。
“诺埃尔?真的是你!你为什么要这么晚在雨里走来走去?”她快步走到了他面前,高举起伞,撑到了他头上。
诺埃尔叹了口气,接过了伞,撑在他们两头顶。“这么晚了,你怎么一个人出来?”他有点担心地皱着眉。
“我出来给邻居送点东西,瞧,辛普森太太送给我们的蛋糕!我正要回家呢。你呢?”
“我送你回去。”
乔琳注意到了他的回避,借着一旁路灯投射下的暖黄色灯光打量着他的表情,担心地问:“Noely,你还好吗?”
“没什么,”诺埃尔挤出了一个笑容,“我没什么事。”
乔琳叹了口气,伸出手握住了他空着的那只手,柔声说:“Noely,你能不能别这么撒谎?如果你想要撒谎,请做个更好的骗子,好吗?我担心你。”
诺埃尔忍不住微笑了起来,他紧紧回握住了她的手,轻声说:“真的没事,泡泡,我只是……我失业了。又得重新去领救济金了,不是吗?”他无奈地耸了下肩。
失业,这实在是个乔琳感到陌生的领域。她细细观察了一下他的表情,随即决定不能就这么放他在雨里走来走去,于是她说:“来吧,Noely,你想不想吃邓迪蛋糕?辛普森全家都是苏格兰人,他们来自朗福根,真的就在邓迪旁边!绝对正宗!”
诺埃尔忍不住轻笑了起来,他一直觉得她真的是个小馋猫,只要吃到好吃的心情就很好,而且她认为其他人也会这样。
乔琳看诺埃尔不说话,拉了拉他的手撒娇道:“来嘛,Noely,我们吃不完这个的!”
“好吧,”诺埃尔温柔地拍了拍她的头,“谢谢你。”
阿普尔比夫妇对诺埃尔的到来有点惊讶,女儿出去一趟,就把这个邻家男孩变了出来。但他们很欢迎他,热情地邀请他坐下,四个人围坐在餐桌边,一边吃着邻居家的邓迪杏仁水果蛋糕,一边喝着热茶,聊着五花八门的话题。
玛丽亚说:“我小的时候,我们教区的一个修道院制作类似的水果蛋糕,她们出售它来支持修女们。我记得它很好吃,比其他廉价的水果蛋糕好吃得多。但他们不会在蛋糕里加入利口酒或者白兰地,这着实令人感到有点遗憾!”
“说到这个,”约瑟夫感兴趣地说,“你们知道吗?水果蛋糕这类甜点其实可以追溯到古罗马时期,据说那个时候的水果蛋糕是用石榴籽、松子和葡萄干混在一起做成的。它通常是一种节日食物,但天主教徒在临降期要节食,不能吃任何带黄油的食物,因此15世纪末有一些贵族上书给教廷,教宗诺森八世才同意在德氏圣诞水果蛋糕里使用黄油和牛奶。这是不是很有意思?”
他还说:“至于邓迪蛋糕,据说就是因为16世纪的苏格兰女王玛丽不喜欢原本水果蛋糕里的糖渍樱桃,因此他们把樱桃蜜饯换成了杏仁,变成了今天邓迪蛋糕……”
就在约瑟夫大讲传闻轶事时,乔琳凑到诺埃尔的耳朵旁小声说:“我爸爸又开始掉书袋了。原谅他吧,他靠写作和讲课为生,他就是忍不住!”
诺埃尔扑哧一下笑了出来。他一直觉得阿普尔比家的氛围简直好得要命,就像现在,乔琳的声音虽然小,但足以让桌上所有人都听见,可约瑟夫不会生气,他只会笑着耸耸肩,喝口热茶,完全不把女儿的揶揄放在心上。
“甜心,”约瑟夫眨了眨眼,指了指自己的耳朵,“你的爹地还没老到听不到你的评论!”
“抱歉,爸爸,”乔琳不好意思地眨了眨眼,“可你让我们的客人都插不上话了,妈妈都在打哈欠了。”
玛丽亚立刻辩解道:“不,亲爱的,我绝对不是因为你说的话打哈欠!”
这欲盖弥彰的架势引得在座的人都笑了起来,约瑟夫自己笑得也很大声。
“没关系,也许是时候我们该换个话题了。那我该用什么炫耀一下我的知识呢?”约瑟夫开玩笑道,“哦,对了,我的茶叶!我有一个同事前阵子刚从香港出差回来,他送了我一些珍贵的中国茶叶!等一下,让我去找找……”
四个人最后不仅吃完了一整块邓迪蛋糕,还喝了整整一壶中国茶,诺埃尔全程一直在被乔琳的父母逗笑,都忘记了自己已经失去经济来源的事。等乔琳送他出门时,他才捡起了些许被他抛在脑后的愁绪。
他们站在露台处,看着门外的雨发呆。乔琳轻声问:“Noely,你好点了吗?”
诺埃尔点了点头说:“还好。”
乔琳踌躇了很久,才问道:“你不是在给你爸爸工作吗?”
“他暂时没什么生意了,”诺埃尔叹了口气,“而且,乔,我只是……我不想一辈子都做建筑工,生活在这里,永远都走不开,这个该死的垃圾地方,一直在下雨,一直这么阴暗,没什么会改变……”
他低下头低声说:“对不起,泡泡,我不该对你说这些的。你和我不一样。”
乔琳不知道该说些什么,她或许不明白他的那种沮丧,可她只是觉得一阵她从未有过的悲哀袭击了她,迫使她温柔地抱住了他。“Noely,别这么说,我不知道你到底多难受,可我很愿意听你说,只要这能让你好受一点……”
诺埃尔搂住了她的肩膀,温柔地拍了拍她的头,轻声说:“没关系的,泡泡,我只是不喜欢下雨天。”
乔琳眨了眨眼,抬头看向他,发现他的嘴角还带着微笑,这让她松了口气。
他同她对视后,他又忍不住拍了拍她的脑袋,觉得她实在可爱极了。“真的,泡泡,没事的。”
她点了点头,低下头正要说点什么,突然脚边的小水泊吸引了她的注意力。
“Noely!快看!”
“什么?”诺埃尔顺着她的手指看了过去,发现她指着路灯下的一处小水洼。雨还在不停地下着,接连不断落下的小雨滴在水洼里溅起了一阵阵涟漪。暖黄色的灯光映在水面上,随着雨滴击打出的涟漪波动,就像是在黑暗里炸出了一朵朵淡金色的花。
“瞧,Noely,它很漂亮!”
“是的,泡泡,它很漂亮。”
“就像是烟花一样!”
诺埃尔忍不住笑了起来,轻声说:“但它是免费的。”
“是,Noely,”乔琳微笑着看向他,“很多美好的事都是免费的,就像是我们对你的关心,它也是免费的。”
诺埃尔突然不知道该说什么了,他突然鼻头一酸,觉得自己很想哭出来。他连忙把脸贴在她头上,强行压抑着自己的情绪波动,低声说:“谢谢你,泡泡……我……我也关心你。”
“我知道,Noely,”她开玩笑说,“你是我的表哥嘛!”
他也笑了,顺着她的玩笑说:“对!我是你的表哥!”
“我最喜欢的。”
“我很荣幸,Petal。”