短歌中的往事
这个遗迹中有很多考古学家想要的东西,到处都在无声地讲述着过往文明的故事;也有少许冒险者想要的东西,偶尔能发现一些贵金属的、贵金属还镶宝石的小饰品。
索罗娜在探索期间,见缝插针地往自己的背包里塞了许多从遗迹里找到的耳环、项链、戒指、手镯、发卡等不占地方又能卖出价钱的珠宝首饰,收到了凯拉好几个白眼。
卡特兰托又出现了很地狱的想法:索罗娜原本是个娇小姐,但在产生魔法变异后的逃命期间一定吃了不少苦,受了不少社会毒打,不然也不可能对财富如此执着。
卡特兰托又想:凯拉是真的对她的贵族特权毫无察觉吗?索罗娜对金钱财富那么执着是因为她在变异后真的吃了很多苦啊,为什么要对她翻白眼呢?
三个臭皮匠护送着一个学识丰富的老前辈,一行人就这么渐渐走到了遗迹的尽头。
遗迹里偶尔会出现一些狼、野狗、巨蜘蛛等危险的野兽或昆虫,但也不算很难对付。
小城遗迹的尽头是一座小小的神庙。
“看看这里!”格洛丽亚一边记录着有用的信息,一边兴奋地说,“这是古代精灵供奉他们的神祗的地方。”
“古精灵生于世界之树,相信万物有灵,是自然神论者……”说到这里时,她略顿了顿,然后生硬地批判了起来,“他们的覆灭或许与他们信伪神有关。”
格洛丽亚一边说,一边偷瞟着骑士凯拉的反应。
这一切都被卡特兰托看在眼里,她忽然怀疑起了辛西娅的主要目的其实是让凯拉监视格洛丽亚,护送只是顺带的。
格洛丽亚的学术活动是教会资助的,因此她的著作就难免会有局限——或许她对此一直都很不满,但也只能在真理和现实之间小心翼翼地端水。
当然以上都是卡特兰托的猜测,而且她真的想得太多了。
“你相信神的存在吗?”顶着一头鸟窝一样乱糟糟金发的人类女孩突然说。
卡特兰托后知后觉地才反应过来,索罗娜是在问她。
卡特兰托摸了摸鼻子:“无论是古精灵的精灵众神还是人类的创世神,我都不相信,就算他们存在,肯定也不是经文或传说中的样子。如果这个世界上真的存在万能又爱着世人的神,就不会有那么多不幸和不公了!”
此时此刻的卡特兰托并没有完全相信罗枝枝的“梦中史诗”说法,所以现在的感觉就是:别告诉我罗枝枝那个令人一言难尽的死丫头都能成神了拜托!
不过好歹罗枝枝这死丫头对自己的指派性别还是放了一马的,塔勒维尔大陆都这么低魔了,还是能做到性别平等,甚至性向平等。
在这个位面里,同种族不同性别的体格是没有先天差距的,全看生长期的营养摄取,而这个世界的监护人也不会根据性别对孩子进行区别对待。
至于体力/战力上的差距,区别只在于有没有受过训练/有没有斗殴经验。
你要是有条件接受训练还跟别人说什么男女绝对力量,要么被当成不求上进还净找借口的窝囊废,要么被当成试图对特定群体进行洗脑操纵的、不怀好意的邪/教分子。
罗枝枝,你这死丫头创造的世界也不是完全一无是处嘛。
直到很久以后,卡特兰托才彻底相信:就算没有罗枝枝,这个世界也早已在茫茫宇宙中自顾自地存在着了。
不过这就是后话了。
现在,卡特兰托在古精灵的小城遗迹中、在供奉古精灵神的神庙前,说着愤世嫉俗的丧气话,但她并没有把以上丧气话当一回事。
然而说者无意听者有心,另外三人的表情一个比一个精彩,仿佛她下一秒就要割手腕子重开了。
索罗娜安慰似地拍了拍她的肩膀,卡特兰托隐隐瞥见小姑娘的眼睛水汪汪的,眼圈也有点红。
凯拉瞬间严肃起来,一本正经地说:“那是创世神对世人的考验……等等你别一声不吭地就进去啊喂!万一里面有什么危险的东西就大条了!”
格洛丽亚若有所思地独自奔进了神庙里,吓得凯拉赶紧追了上去。
“走吧!”卡特兰托也跟了上去,并提醒索罗娜也跟上。
神庙的构造很简单,四面围墙,一个屋顶,一台祭坛,再没有多的了,没有什么特别危险的地方,没有什么特别危险的生物或灵体,甚至都没有什么神圣的氛围。
大约是因为风化成废墟的时间太长了……吧?
格洛丽亚要求卡特兰托把提着的灯凑近墙面,墙面上的文字显现出来,她又开始了一阵记录。
Mie s ne en la semo,
Sde en hivis idevil elieil calpora.
Samida hmj eil,
Elin filfile pavis roil.
Sde i grelvis,
Mio eilopkil dark el humer itine puke ipiel mio.
Ileco tiu ida hmj,
Soa.
卡特兰托是半精灵,小时候也学过一些精灵语,倒是能看懂这段文字的大意,只是仍不能推断出这座神庙祭祀的是什么神。
然而无论这座神庙祭祀的是什么神,这都远远没有这段文字中所包含的信息量重要。
“史密斯女士,你之前是不是说过,古代精灵是由世界树孕育?”卡特兰托大胆提问。
格洛丽亚一边做着记录一边说:“是的,这都是从以往探索的遗迹中考证出来的,当然也有参考在精灵之间流传的一些民间传说。”
卡特兰托毫不大意地如此推测:“我有一个猜想,古精灵虽然由世界树孕育,但这并不意味着他们之间没有不同性别的分化,或许还不止刻板二元的两种,只是这对他们来说并不重要。”
“这其中有可以怀孕的性别,用人类的话来说就是‘女性’。但他们甚至都不知道这一点,因为他们之间的性接触,在当时并不会导致可以怀孕的性别——也就是人类所说的‘女性’怀孕。”
“这或许跟世界树的存在有关,又或许是别的缘故。”
“直到人类诞生,一些比较爱玩的精灵可能会跟人类有性接触,而那其中可以怀孕的性别就怀孕了。”
“这对古精灵来说是异常可怕的事,有一个怀孕的精灵就在神庙上刻下了这首短歌,用以警示别的精灵。”
“至于为什么现在的纯血精灵之间的性接触也会有怀孕风险,大约跟世界树的消失有关。也有可能是别的缘故,但魔法和永生的消失与繁衍方式的被迫改变一定是有关联的。”
格洛丽亚听得连连点头:“是有这么个可能!考古就是要大胆假设小心求证,你的推测都跟这首短歌的内容对上了,说不定就是真相。”
另外两人倒是一头雾水,毕竟她们不懂精灵语。
直到格洛丽亚把该记录的都记录了,三人一半精离开小城遗迹,直接在苦橙荒原扎营休息,因为这里离城市太远了。
索罗娜还是个半大孩子,好奇心很重,现在正缠着卡特兰托翻译那首短歌的大意,卡特兰托这才找格洛丽亚借来了笔记本,翻开最后一页给索罗娜边译边念了起来。
“我知道他们和我们不一样,却不知道他们竟然如此肮脏。快之子不由乔木孕育,他们最终只能彻底死亡。但是这些不重要,我的轻率导致人女的原罪出现在了我的身上。就像那些卑贱的快之子一样,让怪物寄生。”
凯拉在一旁看着炖了腌渍羊肉和豌豆的炖锅免得晚饭烧坏,一边不屑地说:“创世神啊!那些古精灵是怎么做到一边觉得人类卑贱肮脏一边还跟人类……做/爱的?”
卡特兰托摸了摸鼻子:“有没有可能,那位刻下短歌的古精灵是意外怀孕受了刺激才这么说的?”
索罗娜的注意点跟凯拉完全不一样:“你说的原罪,是我们现在经常说的原罪吗?”
卡特兰托伸了个懒腰:“宗教的事,史密斯女士或许知道得更多。”
然后索罗娜就奔去缠着格洛丽亚问这问那了。
她们特地寻找了较为开阔的地方扎营,而距离遗迹更近的地方有一片茂密的森林。
格洛丽亚本想进入森林寻找传说中的野精灵的踪迹,看看他们是否真的如传说中一般野蛮又奇异,但还是被凯拉黑着脸拦下了。
炖锅里开始冒起了泡,腌渍羊肉和豌豆炖的糊糊大概已经熟了。
凯拉又把这些名为“豌豆炖羔羊肉”实为黑暗料理的灰褐色糊糊分到了四个炖菜碗里,三人一半精总算吃上了今天的晚餐。
暮色渐浓,队伍里的中年人和半大孩子都得睡觉了,守夜由两个青年轮流进行,卡特兰托觉得自己又失眠了,于是主动要求守上半夜。
索罗娜在探索期间,见缝插针地往自己的背包里塞了许多从遗迹里找到的耳环、项链、戒指、手镯、发卡等不占地方又能卖出价钱的珠宝首饰,收到了凯拉好几个白眼。
卡特兰托又出现了很地狱的想法:索罗娜原本是个娇小姐,但在产生魔法变异后的逃命期间一定吃了不少苦,受了不少社会毒打,不然也不可能对财富如此执着。
卡特兰托又想:凯拉是真的对她的贵族特权毫无察觉吗?索罗娜对金钱财富那么执着是因为她在变异后真的吃了很多苦啊,为什么要对她翻白眼呢?
三个臭皮匠护送着一个学识丰富的老前辈,一行人就这么渐渐走到了遗迹的尽头。
遗迹里偶尔会出现一些狼、野狗、巨蜘蛛等危险的野兽或昆虫,但也不算很难对付。
小城遗迹的尽头是一座小小的神庙。
“看看这里!”格洛丽亚一边记录着有用的信息,一边兴奋地说,“这是古代精灵供奉他们的神祗的地方。”
“古精灵生于世界之树,相信万物有灵,是自然神论者……”说到这里时,她略顿了顿,然后生硬地批判了起来,“他们的覆灭或许与他们信伪神有关。”
格洛丽亚一边说,一边偷瞟着骑士凯拉的反应。
这一切都被卡特兰托看在眼里,她忽然怀疑起了辛西娅的主要目的其实是让凯拉监视格洛丽亚,护送只是顺带的。
格洛丽亚的学术活动是教会资助的,因此她的著作就难免会有局限——或许她对此一直都很不满,但也只能在真理和现实之间小心翼翼地端水。
当然以上都是卡特兰托的猜测,而且她真的想得太多了。
“你相信神的存在吗?”顶着一头鸟窝一样乱糟糟金发的人类女孩突然说。
卡特兰托后知后觉地才反应过来,索罗娜是在问她。
卡特兰托摸了摸鼻子:“无论是古精灵的精灵众神还是人类的创世神,我都不相信,就算他们存在,肯定也不是经文或传说中的样子。如果这个世界上真的存在万能又爱着世人的神,就不会有那么多不幸和不公了!”
此时此刻的卡特兰托并没有完全相信罗枝枝的“梦中史诗”说法,所以现在的感觉就是:别告诉我罗枝枝那个令人一言难尽的死丫头都能成神了拜托!
不过好歹罗枝枝这死丫头对自己的指派性别还是放了一马的,塔勒维尔大陆都这么低魔了,还是能做到性别平等,甚至性向平等。
在这个位面里,同种族不同性别的体格是没有先天差距的,全看生长期的营养摄取,而这个世界的监护人也不会根据性别对孩子进行区别对待。
至于体力/战力上的差距,区别只在于有没有受过训练/有没有斗殴经验。
你要是有条件接受训练还跟别人说什么男女绝对力量,要么被当成不求上进还净找借口的窝囊废,要么被当成试图对特定群体进行洗脑操纵的、不怀好意的邪/教分子。
罗枝枝,你这死丫头创造的世界也不是完全一无是处嘛。
直到很久以后,卡特兰托才彻底相信:就算没有罗枝枝,这个世界也早已在茫茫宇宙中自顾自地存在着了。
不过这就是后话了。
现在,卡特兰托在古精灵的小城遗迹中、在供奉古精灵神的神庙前,说着愤世嫉俗的丧气话,但她并没有把以上丧气话当一回事。
然而说者无意听者有心,另外三人的表情一个比一个精彩,仿佛她下一秒就要割手腕子重开了。
索罗娜安慰似地拍了拍她的肩膀,卡特兰托隐隐瞥见小姑娘的眼睛水汪汪的,眼圈也有点红。
凯拉瞬间严肃起来,一本正经地说:“那是创世神对世人的考验……等等你别一声不吭地就进去啊喂!万一里面有什么危险的东西就大条了!”
格洛丽亚若有所思地独自奔进了神庙里,吓得凯拉赶紧追了上去。
“走吧!”卡特兰托也跟了上去,并提醒索罗娜也跟上。
神庙的构造很简单,四面围墙,一个屋顶,一台祭坛,再没有多的了,没有什么特别危险的地方,没有什么特别危险的生物或灵体,甚至都没有什么神圣的氛围。
大约是因为风化成废墟的时间太长了……吧?
格洛丽亚要求卡特兰托把提着的灯凑近墙面,墙面上的文字显现出来,她又开始了一阵记录。
Mie s ne en la semo,
Sde en hivis idevil elieil calpora.
Samida hmj eil,
Elin filfile pavis roil.
Sde i grelvis,
Mio eilopkil dark el humer itine puke ipiel mio.
Ileco tiu ida hmj,
Soa.
卡特兰托是半精灵,小时候也学过一些精灵语,倒是能看懂这段文字的大意,只是仍不能推断出这座神庙祭祀的是什么神。
然而无论这座神庙祭祀的是什么神,这都远远没有这段文字中所包含的信息量重要。
“史密斯女士,你之前是不是说过,古代精灵是由世界树孕育?”卡特兰托大胆提问。
格洛丽亚一边做着记录一边说:“是的,这都是从以往探索的遗迹中考证出来的,当然也有参考在精灵之间流传的一些民间传说。”
卡特兰托毫不大意地如此推测:“我有一个猜想,古精灵虽然由世界树孕育,但这并不意味着他们之间没有不同性别的分化,或许还不止刻板二元的两种,只是这对他们来说并不重要。”
“这其中有可以怀孕的性别,用人类的话来说就是‘女性’。但他们甚至都不知道这一点,因为他们之间的性接触,在当时并不会导致可以怀孕的性别——也就是人类所说的‘女性’怀孕。”
“这或许跟世界树的存在有关,又或许是别的缘故。”
“直到人类诞生,一些比较爱玩的精灵可能会跟人类有性接触,而那其中可以怀孕的性别就怀孕了。”
“这对古精灵来说是异常可怕的事,有一个怀孕的精灵就在神庙上刻下了这首短歌,用以警示别的精灵。”
“至于为什么现在的纯血精灵之间的性接触也会有怀孕风险,大约跟世界树的消失有关。也有可能是别的缘故,但魔法和永生的消失与繁衍方式的被迫改变一定是有关联的。”
格洛丽亚听得连连点头:“是有这么个可能!考古就是要大胆假设小心求证,你的推测都跟这首短歌的内容对上了,说不定就是真相。”
另外两人倒是一头雾水,毕竟她们不懂精灵语。
直到格洛丽亚把该记录的都记录了,三人一半精离开小城遗迹,直接在苦橙荒原扎营休息,因为这里离城市太远了。
索罗娜还是个半大孩子,好奇心很重,现在正缠着卡特兰托翻译那首短歌的大意,卡特兰托这才找格洛丽亚借来了笔记本,翻开最后一页给索罗娜边译边念了起来。
“我知道他们和我们不一样,却不知道他们竟然如此肮脏。快之子不由乔木孕育,他们最终只能彻底死亡。但是这些不重要,我的轻率导致人女的原罪出现在了我的身上。就像那些卑贱的快之子一样,让怪物寄生。”
凯拉在一旁看着炖了腌渍羊肉和豌豆的炖锅免得晚饭烧坏,一边不屑地说:“创世神啊!那些古精灵是怎么做到一边觉得人类卑贱肮脏一边还跟人类……做/爱的?”
卡特兰托摸了摸鼻子:“有没有可能,那位刻下短歌的古精灵是意外怀孕受了刺激才这么说的?”
索罗娜的注意点跟凯拉完全不一样:“你说的原罪,是我们现在经常说的原罪吗?”
卡特兰托伸了个懒腰:“宗教的事,史密斯女士或许知道得更多。”
然后索罗娜就奔去缠着格洛丽亚问这问那了。
她们特地寻找了较为开阔的地方扎营,而距离遗迹更近的地方有一片茂密的森林。
格洛丽亚本想进入森林寻找传说中的野精灵的踪迹,看看他们是否真的如传说中一般野蛮又奇异,但还是被凯拉黑着脸拦下了。
炖锅里开始冒起了泡,腌渍羊肉和豌豆炖的糊糊大概已经熟了。
凯拉又把这些名为“豌豆炖羔羊肉”实为黑暗料理的灰褐色糊糊分到了四个炖菜碗里,三人一半精总算吃上了今天的晚餐。
暮色渐浓,队伍里的中年人和半大孩子都得睡觉了,守夜由两个青年轮流进行,卡特兰托觉得自己又失眠了,于是主动要求守上半夜。