"Visit again? Don't you think that I ate too much? I noticed you barely ate today. Did my appetite daunt you? I thought you'd never invite me to a meal ever again."

    “常来?你不嫌弃我吃得多吗?我看你今天都没怎么吃,是不是被我的饭量也吓到了?我以为你再也不会请我了。”

    Upon uttering those words, she instantly regretted it. What kind of reasoning was that? She appeared to lack social skills and had become dull-witted from her constant studying.

    说完她就后悔了,这什么跟什么呀!她果然是缺少社会锻炼少根筋,读书把脑袋读迟钝了。

    His invitation was simply a polite gesture. It didn't mean she should take it literally and visit often.

    人家那话是客套话,叫你常来难道真的叫你常来呀?

    You're so foolish!

    你傻呀,傻白灵!

    She quietly chided herself, but it seemed he hadn't noticed her momentary embarrassment.

    她暗暗自责道,可是对方好像没有注意到她瞬间的尴尬。

    In a teasing tone, he asked, "If so, why do you devour your food with no regard for ladylike manners?"

    半开玩笑道:“那你还如此狼吞虎咽,一点淑女姿态都不作作样?”

    His question effectively redirected Bai Ling's focus. As he didn't appear to dwell on it, she responded cheerfully, "I believe it would be unfair to myself not to fully enjoy the meal when you've graciously invited me to dinner. Your cooking is truly outstanding and utterly irresistible!"

    问出了这话,瞬间把白灵的注意力转移了,看来对方没有多想,于是欢快地说:“我觉得你难得请我吃一次饭,不吃饱对不起自己,况且你的厨艺真的是相当的好,让人半点抵抗力都没有呀!”

    "Then come over more often. Outside food isn't sanitary, so I generally cook for myself. Having another person just means an extra set of utensils."

    “那以后你常来呀,外面做的不干净,所以我基本是自己动手,多一个人就多一双碗筷而已。”

    "Alright, Senior Luo, with such delectable dishes, how could I possibly decline? I'll come whenever you invite me, as long as you don't mind my hearty appetite."

    “那好,罗学长,如此美味佳肴让人如何能拒绝得了,你请我,我就来,只要你不嫌弃我吃得多。”

    "Okay, it's a deal then!" he said sincerely, his words not sounding like empty pleasantries.

    “好,一言为定!”他说的很认真,感觉不像是客套话。

    "Oh, Senior, I think we'd better forget it."

    “噢,学长,我觉得还是算了吧。”

    "Weren't you just saying my cooking was too tempting to resist? Why did you change your mind so quickly?"

    “你刚不是说我做的菜让你拒绝不了吗?怎么还没有转身就变了?”

    "Don't get me wrong, Senior. Your cooking is truly extraordinary, even surpassing my mother's. It's just that although I like to eat, but you have too many admirers. I'm afraid that I'll get into trouble because of you. I have a promising future and many things to accomplish, so..."

    “别误会,学长,你做的菜真的真的很好,比我妈做的都好,只是我这个人虽然喜欢吃,可是你桃花太多了,我怕被你的桃花债给连累到得不偿失。我还有大好年华,还有很多事情等着我去做,所以...”

    "No more again."

    “不会再有的。”

    "No more what?"

    “不会再有什么?”

    "No more admirers!"

    “不会再有桃花!”

    "No more admirers?" She was skeptical. How was that possible?

    不会再有桃花!她半信半疑,怎么可能?

    Seeing the disbelief in her eyes, he said with a gentle smile, "With my junior sister's advice today, I'm confident there will be no more admirers. Wait and see. Within a fortnight, my door will be as unvisited as yours."

    看出了她眼中的不信,他温和笑着说道:“今天得了学妹的点子,以后肯定不会再有桃花了。不信你看,半月之内,我这也一定如学妹的房门一样无人问津。”

    Was he joking? Everything requires time, whether transitioning from nothing to something, from something to nothing, or evolving from shallow to deep or deep to shallow.

    开玩笑吧?半个月内?任何事情都有个过程,都是从无到有或从有到无,由浅到深或者由深到浅的循序渐进的过程。

章节目录

My Sunshine恰似寒风遇朝阳中英对照版所有内容均来自互联网,零九破只为原作者KaylieLiu的小说进行宣传。欢迎各位书友支持KaylieLiu并收藏My Sunshine恰似寒风遇朝阳中英对照版最新章节