残余信件集
“致我的儿子西格蒙德:
蒙女神庇佑,斯莱特林家这一代小女儿于今日诞生。作为一个婴儿她可爱并且健康,拥有来自罗马的高贵黑发和被赫卡忒祝福过的绿眼睛。按照我们约定的那样,新生儿会以萨拉查·埃利乌斯·特里俄狄提斯·斯莱特林为名。
是的,请相信自己的眼睛,与我们猜想的不太一样,这个孩子是个女孩。但我并不认为卡珊德拉错了。我想这是一件好事。
期待你的回信。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“我不明白你为什么如此失望,回过头去看,预言从未指定新生儿的性别,但鲜明地指出了她未来的成就。任何稍有智慧的人都应该对此心怀感激,而不是愚蠢地感到被欺骗。真难相信你身上居然流着来自罗马的高贵血液,被日耳曼蛮族污染的血统让你的智慧如同厄庇墨透斯一般愚钝到让人难以置信。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“当然,最先退让的总会是母亲。虽然这就像罗马对蛮夷低头一样可耻。愚蠢的孩子,时间会证明一切。狄安娜的弓箭会射穿所有令她不悦的头颅。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“你和你的儿子一样愚蠢,我在你们身上看到了你父亲的影子,总是精明过头的男人们,靠女人得到一切又担心会因女人失去它,我猜你们总有一天会走上和他相同的路。被荆棘刺瞎眼睛,被鹿角顶烂内脏就是你们的宿命,去找他吧,你们这群蠢货!
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“给母亲:
您的诅咒我已经听的够多了,一位高贵的夫人即使疯掉也应该保持她安静的美德。我向您保证您会比我和涅尔瓦先去见父亲。
另,您的指责毫无道理,我从未苛待过自己的女儿,她完全地具有作为一位公爵小姐的尊贵,如果您指望更多,我只能说她的待遇和地位是相称的,我甚至允许了她母亲任性地将自己一半的嫁妆分配给她。只是既然她并不是我所期待的那个孩子,那么我承诺的一切自然也不应该交给她,这完全合乎情理。即使梅林也不能指责什么。
祝您和您的预言都腐烂在赫卡忒的注视下。
-------西格蒙德·斯莱特林 ”
……
“致尊敬的斯莱特林公爵阁下:
加利格夫人提醒我萨拉查已经到了一个该有玩伴的年纪了,我从子爵和男爵们的次子里挑了一个孩子去陪她,一切都像你要求的那样。希望你和她都能喜欢那个可怜的男孩。就算你不太满意———对死人我认为还是应该更加宽容一些的。
-------莱雅·墨洛温·斯莱特林”
蒙女神庇佑,斯莱特林家这一代小女儿于今日诞生。作为一个婴儿她可爱并且健康,拥有来自罗马的高贵黑发和被赫卡忒祝福过的绿眼睛。按照我们约定的那样,新生儿会以萨拉查·埃利乌斯·特里俄狄提斯·斯莱特林为名。
是的,请相信自己的眼睛,与我们猜想的不太一样,这个孩子是个女孩。但我并不认为卡珊德拉错了。我想这是一件好事。
期待你的回信。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“我不明白你为什么如此失望,回过头去看,预言从未指定新生儿的性别,但鲜明地指出了她未来的成就。任何稍有智慧的人都应该对此心怀感激,而不是愚蠢地感到被欺骗。真难相信你身上居然流着来自罗马的高贵血液,被日耳曼蛮族污染的血统让你的智慧如同厄庇墨透斯一般愚钝到让人难以置信。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“当然,最先退让的总会是母亲。虽然这就像罗马对蛮夷低头一样可耻。愚蠢的孩子,时间会证明一切。狄安娜的弓箭会射穿所有令她不悦的头颅。
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“你和你的儿子一样愚蠢,我在你们身上看到了你父亲的影子,总是精明过头的男人们,靠女人得到一切又担心会因女人失去它,我猜你们总有一天会走上和他相同的路。被荆棘刺瞎眼睛,被鹿角顶烂内脏就是你们的宿命,去找他吧,你们这群蠢货!
-------科涅莉亚·特里俄狄提斯·斯莱特林”
……
“给母亲:
您的诅咒我已经听的够多了,一位高贵的夫人即使疯掉也应该保持她安静的美德。我向您保证您会比我和涅尔瓦先去见父亲。
另,您的指责毫无道理,我从未苛待过自己的女儿,她完全地具有作为一位公爵小姐的尊贵,如果您指望更多,我只能说她的待遇和地位是相称的,我甚至允许了她母亲任性地将自己一半的嫁妆分配给她。只是既然她并不是我所期待的那个孩子,那么我承诺的一切自然也不应该交给她,这完全合乎情理。即使梅林也不能指责什么。
祝您和您的预言都腐烂在赫卡忒的注视下。
-------西格蒙德·斯莱特林 ”
……
“致尊敬的斯莱特林公爵阁下:
加利格夫人提醒我萨拉查已经到了一个该有玩伴的年纪了,我从子爵和男爵们的次子里挑了一个孩子去陪她,一切都像你要求的那样。希望你和她都能喜欢那个可怜的男孩。就算你不太满意———对死人我认为还是应该更加宽容一些的。
-------莱雅·墨洛温·斯莱特林”