Chapter 6
Chapter 6
自那天在慈善院后门说过话并和好之后,事情好像突然有了一百八十度的好转,汤姆突然变了。
他能跟丹尼斯和艾米心平气和地说两句话(虽然大多也是叫他们自己去玩);能在比利,马汀妮,爱丽丝姐妹等人的挑衅下平心静气地隐忍;甚至在帕萨莉有时碰到他时不再生气发怒。
然而帕萨莉却觉得这并不是什么好事――他别是暗地里在谋划什么大阴谋吧?
话虽这么说,一切依旧正常得不得了,他们终于在日复一日中熬过了冬天,迎来春天,感受到刺骨的冷风、冰水逐渐被柔软了不少的微风和凉水取代,洗地板、洗碗、晒被单和擦桌子之类的活不再令人痛苦不堪。
一个冬天过去,几乎所有人的手都生了冻疮――这个“几乎”之外的人包括6岁以下的幼儿,眼盲、断手或者行动不便的几个孩子以及汤姆和帕萨莉。
这让其他人分外眼红可又无可奈何。
因为帕萨莉通常很有眼色,会抢着做洗衣服、洗碗这种活,而汤姆会被指使去擦桌子或者帮忙搭衣服,他们沾水的次数还比其他人多。
生了冻疮的手沾冷水干活没一会就会变得又热又痒,然后被抓得鲜血直流,一连几天没法下水。
这便会让科尔夫人和玛莎更加生气,因为她们可没法因为同样的理由不做事,那样的话就没人照顾大家了。
所以生了冻疮的大部分人过了一个充满了粗暴指责和惩罚(有时是具有侮辱意味的挨打)的冬天。
而躲过了这一切并且还因为表现优于其他人脱颖而出的帕萨莉就变得更加不招人喜欢了。
他们更加喜欢趁科尔夫人和玛莎不在的时候嘲笑帕萨莉被妈妈抛弃了还傻乎乎地等着。
听这话耳朵都快磨出茧子的帕萨莉现在已经能做到面不改色且无动于衷了――一方面是她并没有放弃希望,另一方面则是她还没有想好以后如何才能找到妈妈。
她有的只有一个名字:萨拉梅尔宾斯(或者卡丽丝艾弗里),以及妈妈留下来的一个打着补丁的袋子。
这个袋子里只放着一张用很厚、质量很好的纸写就的身份证明,它是这么写的:帕萨莉系卡丽丝艾弗里(后更名为萨拉梅尔宾斯)之女,生于1926年10月4日肯特郡。
这行字下面签着两个人的名字,一个是妈妈(她签字时用的是卡丽丝艾弗里这个名字),一个是叫作赛蒂莫斯特拉弗斯的人。
她有空的时候会悄悄思考妈妈更名的原因。
是不是原来家里有人对她不好,所以她逃出来了?
因为妈妈没能生下男孩?
萨蒂莫斯特拉弗斯又是谁?
“汤姆,你想过你的爸爸妈妈是什么人吗?”这天,他们课间休息的时候,帕萨莉问汤姆。
“我母亲是个没用的人,我不知道我父亲是谁,”汤姆冷冰冰地说道,“我不认为这是个好话题。”
“好吧,对不起,不过我也不知道父亲是谁,我从小就跟着妈妈,我们偶尔会去城市里看看,但大多数时候生活在乡下。妈妈说她讨厌城市里的空气和噪音。”
“我不想听你说那些无聊的事情,”汤姆撇了下嘴打断她,继而又问:“如果是闲聊这些东西,那还不如玩一下,怎么样?”
“这里人太多啦。”帕萨莉知道他指的是玩“那种能力”,担心地张望四周。
“我们可以玩点不引人注意的。”汤姆说着,从口袋里掏出一枚磨得几乎看不清楚花纹的一便士硬币――这是圣诞节那天晚上他得到的礼物。
只见他把硬币放在两个人手中间小心翼翼地立起来。
“你负责防守正面,我负责反面,我们同时用力,要是谁负责的那边朝下,谁就输,怎么样?”
“……好吧。”帕萨莉想了一下,觉得这个玩法好像不算引人注意,就同意了。
但这其实并不像她想的那样。
硬币侧面与桌子的接触面太窄,稍微一碰就会倒下来,而他们如果用那种神奇的力量去推,往往又很难控制力道。
所以就导致那枚硬币就像疯了一样在两人中间的桌面上接连飞速翻滚,甚至好几次猛地弹到了空中,之后打到了别人身上。
帕萨莉和汤姆见被打痛的人跑去告状说他们乱丢东西打到别人,就赶紧住手了,可已经来不及了――戴尔小姐推门进来时已经看见那枚飞上天的硬币了,紧接着就没收了它。
“你们这样玩打到别人的眼睛怎么办?”戴尔小姐生气地说道,把他们一股脑儿赶到了走廊上罚站。
这下课也上不成了。
汤姆的连阴沉到能滴下水来。
帕萨莉也很不好受,那毕竟是汤姆的硬币。
他们一直站到后半节课结束后才又回到了大教室。
帕萨莉抢先一步拦住了戴尔小姐,恳求道:“对不起,戴尔小姐,我们不该在教室里玩那种游戏。下次绝对不会了。您能不能把那枚硬币还给我们?那是我们圣诞节的礼物。”
“我可以把它还给你,帕萨莉,但是你得保证,绝对没有下次了。”戴尔小姐露出一个干脆而浅淡的笑容,这使她看上去更显得精明不可欺了。
“好的,我保证,戴尔小姐。”帕萨莉伸出三个指头对天发誓道。
戴尔小姐这才从裙子口袋里拿出那枚硬币,还给了她。
帕萨莉又保证并感谢了她一番,才跑去找仍然阴着脸坐在那里的汤姆。
她试着用手肘碰了碰他,他瞟了她一眼,依旧没说话。
“我把它要回来了,我们下次别在人多的地方玩了。”帕萨莉把硬币放在了他面前的桌子上。
汤姆瞟了那枚硬币一眼,呼吸急促起来,扬了扬下巴,冰冷又轻蔑地说:“我不要了。”
帕萨莉看了他一眼,就知道他肯定是根本拉不下脸来把东西拿回去,便把自己的硬币从口袋里摸出来――也是一枚一便士的硬币,花纹跟汤姆的那枚差不多一样模糊。
“那好吧,我想你也许愿意跟我换一下,我不介意那枚硬币被戴尔小姐碰过了。”她颇具技巧地说道。
汤姆又瞟了她一眼,才慢慢把她的那枚放进了口袋。
“萨莉!”帕萨莉和汤姆从大教室里刚出来,就被艾米从后面抱住了,她身边跟着丹尼斯。
“你们也下课了,对吗?”帕萨莉笑着转过身蹲下来轻轻捏了她的脸蛋一下问道,帮她整理了一下跑乱的衣服。
“今天我们学了5个字母!”丹尼斯紧接着抢着说道,“A到E,大小写都记住了!”
“真的?我一会考考你们。”帕萨莉笑眯眯地说道,揉了揉他的脑袋,却被他不自在地笑着躲开了。
“我们该去吃饭了,”汤姆冷漠的声音从背后突兀地传来,打断了他们,“一会去晚了饭会全都冷掉。”
帕萨莉这才站起来,一边拉着艾米,一边则是丹尼斯,后面几步远是漫不经心、不紧不慢跟着的汤姆。
到了餐厅时,领餐的队伍已经排了很长,科尔夫人,戴尔小姐和贝蒂也在队伍中间。
在这里,所有人的餐食都是一样的,有老师一起吃饭,用餐纪律也更好。
帕萨莉,汤姆,艾米和丹尼斯在门口领好餐具(一只木碗和一只铁饭勺)排在末尾,随着队伍慢慢向前移动。
今天的午餐是一小块香肠,包心菜土豆泥沙拉,黑面包和麦片粥。盛饭的时候,玛莎会把香肠和沙拉直接放在麦片粥上,面包递到每个领餐的人手上。
秩序井然,也没人高声喧哗。
但就在此时,意外忽然发生了。
戴尔小姐盛好了粥,拿着面包正走向面对全体孩子的教师席时,突然脚下一滑,向后倒去,一屁股坐到了地上,粥饭全都撒了出来,有好大一部分还溅在裙子上面。
她似乎自己也没反应过来,还在黏糊糊的饭菜里呆坐了两三秒才面红耳赤地爬起来,狼狈地拾起餐具,飞快地离去了――戴尔小姐出了名的爱干净,衣物永远整洁清爽,每次上课前都要每个人把桌椅擦干净后再就坐。
这种情况下,她简直丢脸丢到家了。
一些经常被她点名批评的调皮男孩和女孩立刻窃窃私语地笑起来,但大多数人出于对科尔夫人的畏惧,并不敢多议论。
果然,科尔夫人厉声把那几个小声笑的孩子赶出了餐厅并不允许他们吃饭。
这下剩下的人变得暗暗窃喜起来,帕萨莉也不例外――这意味着那些人不吃的饭可以分给大家了。
当然至于谁这么幸运,还得取决于科尔夫人和玛莎。
五个孩子的香肠、沙拉、面包和粥大部分给了几个瘦弱的孩子,但表现好的几个人也沾了光――帕萨莉就得到了多余的一小块面包。
她拿在手里,等到用餐进行到一半时间时,才趁人不注意把它偷偷藏到了袖子里面。
帕萨莉一边吃着沙拉、香肠和粥,一边看了汤姆几眼。
只见他文文静静地吃着饭,感受到她的目光时,还抬起头来,挑了一下眉头,露出疑惑的表情。
帕萨莉冲他笑了一下,摇了下头,继续吃饭,但心里却有些怀疑刚才戴尔小姐的意外是他/干/的。
但她没证据,也不敢轻易向汤姆证实――她怕弄不好反而会激怒他,那她就又得想办法哄他,她讨厌这样。
不过如果真是他做的,那她也因为这个意外而得到了额外的一小块面包。
所以吃完饭后,她把艾米和丹尼斯打发走,把藏在袖子里的面包分了他一半――也算是借此试探一下,看看他的反应。
汤姆见状,抬起眼睛看了她一眼,扬了下眉毛。
那一瞬间,他的脸上闪过一丝得意和帕萨莉以前只在周围成年人脸上见过的、每当她能适时明白他们的用意并飞快地进行回应时,他们对她流露出的那种名为“欣赏”的情绪。
帕萨莉心里一沉。
肯定是他干的。
同时,她心里第一次对他戒备起来。
之前对她的报复也好,对其他人的报复也罢,她都没太当回事,最后还默默地理解了他。
因为毕竟他们跟他吵了架,彼此都伤害了对方,无法明确地判断谁对谁错。
但戴尔小姐没收那枚硬币完全是出于好意,因为当时那样玩的确危险,如果他们真的弄伤别人,的确付不起责任。
而且戴尔小姐也把硬币还给他们了,那么,他还有必要这样做吗?
汤姆的报复心是不是太强了?
她跟这样的人做朋友是不是不太好?
“谢谢。”汤姆仿佛丝毫没察觉到她的动摇,而是面色自然地接过她的那一半面包,三口两口就吃完了。
“……不客气。”帕萨莉食不知味地把那一半也吃完了。
自那天在慈善院后门说过话并和好之后,事情好像突然有了一百八十度的好转,汤姆突然变了。
他能跟丹尼斯和艾米心平气和地说两句话(虽然大多也是叫他们自己去玩);能在比利,马汀妮,爱丽丝姐妹等人的挑衅下平心静气地隐忍;甚至在帕萨莉有时碰到他时不再生气发怒。
然而帕萨莉却觉得这并不是什么好事――他别是暗地里在谋划什么大阴谋吧?
话虽这么说,一切依旧正常得不得了,他们终于在日复一日中熬过了冬天,迎来春天,感受到刺骨的冷风、冰水逐渐被柔软了不少的微风和凉水取代,洗地板、洗碗、晒被单和擦桌子之类的活不再令人痛苦不堪。
一个冬天过去,几乎所有人的手都生了冻疮――这个“几乎”之外的人包括6岁以下的幼儿,眼盲、断手或者行动不便的几个孩子以及汤姆和帕萨莉。
这让其他人分外眼红可又无可奈何。
因为帕萨莉通常很有眼色,会抢着做洗衣服、洗碗这种活,而汤姆会被指使去擦桌子或者帮忙搭衣服,他们沾水的次数还比其他人多。
生了冻疮的手沾冷水干活没一会就会变得又热又痒,然后被抓得鲜血直流,一连几天没法下水。
这便会让科尔夫人和玛莎更加生气,因为她们可没法因为同样的理由不做事,那样的话就没人照顾大家了。
所以生了冻疮的大部分人过了一个充满了粗暴指责和惩罚(有时是具有侮辱意味的挨打)的冬天。
而躲过了这一切并且还因为表现优于其他人脱颖而出的帕萨莉就变得更加不招人喜欢了。
他们更加喜欢趁科尔夫人和玛莎不在的时候嘲笑帕萨莉被妈妈抛弃了还傻乎乎地等着。
听这话耳朵都快磨出茧子的帕萨莉现在已经能做到面不改色且无动于衷了――一方面是她并没有放弃希望,另一方面则是她还没有想好以后如何才能找到妈妈。
她有的只有一个名字:萨拉梅尔宾斯(或者卡丽丝艾弗里),以及妈妈留下来的一个打着补丁的袋子。
这个袋子里只放着一张用很厚、质量很好的纸写就的身份证明,它是这么写的:帕萨莉系卡丽丝艾弗里(后更名为萨拉梅尔宾斯)之女,生于1926年10月4日肯特郡。
这行字下面签着两个人的名字,一个是妈妈(她签字时用的是卡丽丝艾弗里这个名字),一个是叫作赛蒂莫斯特拉弗斯的人。
她有空的时候会悄悄思考妈妈更名的原因。
是不是原来家里有人对她不好,所以她逃出来了?
因为妈妈没能生下男孩?
萨蒂莫斯特拉弗斯又是谁?
“汤姆,你想过你的爸爸妈妈是什么人吗?”这天,他们课间休息的时候,帕萨莉问汤姆。
“我母亲是个没用的人,我不知道我父亲是谁,”汤姆冷冰冰地说道,“我不认为这是个好话题。”
“好吧,对不起,不过我也不知道父亲是谁,我从小就跟着妈妈,我们偶尔会去城市里看看,但大多数时候生活在乡下。妈妈说她讨厌城市里的空气和噪音。”
“我不想听你说那些无聊的事情,”汤姆撇了下嘴打断她,继而又问:“如果是闲聊这些东西,那还不如玩一下,怎么样?”
“这里人太多啦。”帕萨莉知道他指的是玩“那种能力”,担心地张望四周。
“我们可以玩点不引人注意的。”汤姆说着,从口袋里掏出一枚磨得几乎看不清楚花纹的一便士硬币――这是圣诞节那天晚上他得到的礼物。
只见他把硬币放在两个人手中间小心翼翼地立起来。
“你负责防守正面,我负责反面,我们同时用力,要是谁负责的那边朝下,谁就输,怎么样?”
“……好吧。”帕萨莉想了一下,觉得这个玩法好像不算引人注意,就同意了。
但这其实并不像她想的那样。
硬币侧面与桌子的接触面太窄,稍微一碰就会倒下来,而他们如果用那种神奇的力量去推,往往又很难控制力道。
所以就导致那枚硬币就像疯了一样在两人中间的桌面上接连飞速翻滚,甚至好几次猛地弹到了空中,之后打到了别人身上。
帕萨莉和汤姆见被打痛的人跑去告状说他们乱丢东西打到别人,就赶紧住手了,可已经来不及了――戴尔小姐推门进来时已经看见那枚飞上天的硬币了,紧接着就没收了它。
“你们这样玩打到别人的眼睛怎么办?”戴尔小姐生气地说道,把他们一股脑儿赶到了走廊上罚站。
这下课也上不成了。
汤姆的连阴沉到能滴下水来。
帕萨莉也很不好受,那毕竟是汤姆的硬币。
他们一直站到后半节课结束后才又回到了大教室。
帕萨莉抢先一步拦住了戴尔小姐,恳求道:“对不起,戴尔小姐,我们不该在教室里玩那种游戏。下次绝对不会了。您能不能把那枚硬币还给我们?那是我们圣诞节的礼物。”
“我可以把它还给你,帕萨莉,但是你得保证,绝对没有下次了。”戴尔小姐露出一个干脆而浅淡的笑容,这使她看上去更显得精明不可欺了。
“好的,我保证,戴尔小姐。”帕萨莉伸出三个指头对天发誓道。
戴尔小姐这才从裙子口袋里拿出那枚硬币,还给了她。
帕萨莉又保证并感谢了她一番,才跑去找仍然阴着脸坐在那里的汤姆。
她试着用手肘碰了碰他,他瞟了她一眼,依旧没说话。
“我把它要回来了,我们下次别在人多的地方玩了。”帕萨莉把硬币放在了他面前的桌子上。
汤姆瞟了那枚硬币一眼,呼吸急促起来,扬了扬下巴,冰冷又轻蔑地说:“我不要了。”
帕萨莉看了他一眼,就知道他肯定是根本拉不下脸来把东西拿回去,便把自己的硬币从口袋里摸出来――也是一枚一便士的硬币,花纹跟汤姆的那枚差不多一样模糊。
“那好吧,我想你也许愿意跟我换一下,我不介意那枚硬币被戴尔小姐碰过了。”她颇具技巧地说道。
汤姆又瞟了她一眼,才慢慢把她的那枚放进了口袋。
“萨莉!”帕萨莉和汤姆从大教室里刚出来,就被艾米从后面抱住了,她身边跟着丹尼斯。
“你们也下课了,对吗?”帕萨莉笑着转过身蹲下来轻轻捏了她的脸蛋一下问道,帮她整理了一下跑乱的衣服。
“今天我们学了5个字母!”丹尼斯紧接着抢着说道,“A到E,大小写都记住了!”
“真的?我一会考考你们。”帕萨莉笑眯眯地说道,揉了揉他的脑袋,却被他不自在地笑着躲开了。
“我们该去吃饭了,”汤姆冷漠的声音从背后突兀地传来,打断了他们,“一会去晚了饭会全都冷掉。”
帕萨莉这才站起来,一边拉着艾米,一边则是丹尼斯,后面几步远是漫不经心、不紧不慢跟着的汤姆。
到了餐厅时,领餐的队伍已经排了很长,科尔夫人,戴尔小姐和贝蒂也在队伍中间。
在这里,所有人的餐食都是一样的,有老师一起吃饭,用餐纪律也更好。
帕萨莉,汤姆,艾米和丹尼斯在门口领好餐具(一只木碗和一只铁饭勺)排在末尾,随着队伍慢慢向前移动。
今天的午餐是一小块香肠,包心菜土豆泥沙拉,黑面包和麦片粥。盛饭的时候,玛莎会把香肠和沙拉直接放在麦片粥上,面包递到每个领餐的人手上。
秩序井然,也没人高声喧哗。
但就在此时,意外忽然发生了。
戴尔小姐盛好了粥,拿着面包正走向面对全体孩子的教师席时,突然脚下一滑,向后倒去,一屁股坐到了地上,粥饭全都撒了出来,有好大一部分还溅在裙子上面。
她似乎自己也没反应过来,还在黏糊糊的饭菜里呆坐了两三秒才面红耳赤地爬起来,狼狈地拾起餐具,飞快地离去了――戴尔小姐出了名的爱干净,衣物永远整洁清爽,每次上课前都要每个人把桌椅擦干净后再就坐。
这种情况下,她简直丢脸丢到家了。
一些经常被她点名批评的调皮男孩和女孩立刻窃窃私语地笑起来,但大多数人出于对科尔夫人的畏惧,并不敢多议论。
果然,科尔夫人厉声把那几个小声笑的孩子赶出了餐厅并不允许他们吃饭。
这下剩下的人变得暗暗窃喜起来,帕萨莉也不例外――这意味着那些人不吃的饭可以分给大家了。
当然至于谁这么幸运,还得取决于科尔夫人和玛莎。
五个孩子的香肠、沙拉、面包和粥大部分给了几个瘦弱的孩子,但表现好的几个人也沾了光――帕萨莉就得到了多余的一小块面包。
她拿在手里,等到用餐进行到一半时间时,才趁人不注意把它偷偷藏到了袖子里面。
帕萨莉一边吃着沙拉、香肠和粥,一边看了汤姆几眼。
只见他文文静静地吃着饭,感受到她的目光时,还抬起头来,挑了一下眉头,露出疑惑的表情。
帕萨莉冲他笑了一下,摇了下头,继续吃饭,但心里却有些怀疑刚才戴尔小姐的意外是他/干/的。
但她没证据,也不敢轻易向汤姆证实――她怕弄不好反而会激怒他,那她就又得想办法哄他,她讨厌这样。
不过如果真是他做的,那她也因为这个意外而得到了额外的一小块面包。
所以吃完饭后,她把艾米和丹尼斯打发走,把藏在袖子里的面包分了他一半――也算是借此试探一下,看看他的反应。
汤姆见状,抬起眼睛看了她一眼,扬了下眉毛。
那一瞬间,他的脸上闪过一丝得意和帕萨莉以前只在周围成年人脸上见过的、每当她能适时明白他们的用意并飞快地进行回应时,他们对她流露出的那种名为“欣赏”的情绪。
帕萨莉心里一沉。
肯定是他干的。
同时,她心里第一次对他戒备起来。
之前对她的报复也好,对其他人的报复也罢,她都没太当回事,最后还默默地理解了他。
因为毕竟他们跟他吵了架,彼此都伤害了对方,无法明确地判断谁对谁错。
但戴尔小姐没收那枚硬币完全是出于好意,因为当时那样玩的确危险,如果他们真的弄伤别人,的确付不起责任。
而且戴尔小姐也把硬币还给他们了,那么,他还有必要这样做吗?
汤姆的报复心是不是太强了?
她跟这样的人做朋友是不是不太好?
“谢谢。”汤姆仿佛丝毫没察觉到她的动摇,而是面色自然地接过她的那一半面包,三口两口就吃完了。
“……不客气。”帕萨莉食不知味地把那一半也吃完了。