the last great american dyna
作词 : Taylor Swift/Aaron Dessner
作曲 : Taylor Swift/Aaron Dessner
Rebekah rode up orain. It was sunny
在一个大晴天丽贝卡乘上了这趟下午的火车
Her saltbox house oook her mind off St. Louis
她要去往的海边盐屋让她的心神早已飘离圣路易斯
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
比尔是美孚石油财团的继承人声名煊赫腰缠万贯
Aown said \"How did a middle class divorcée do it?\"
整座城镇的人都在议论纷纷 \"一个中产阶级的离异女人是怎么上位的?\"
The wedding was g
这场婚礼如梦似幻
If a little gauche
若有什么地方不够得体的话
There\'s only so far new money goes
可能就只有花钱如流水这一点吧
They pie a \"Holiday House\"
他俩精心挑选了爱巢并将它唤作“度假小屋”
Their parties were tasteful
他们举办的派对格调高雅
If a little loud
若有什么地方稍显花哨的话
The doctor had told him to settle down
可能是医生劝男主人修生养性吧
It must have bee his heart gave out
这一定是她的错才会让他满心痴迷
And they said
人们都这么说
There goes the last great Ameriasty
这就是美利坚的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
谁又知道倘若她不曾现世
what could\'ve been
一切又将如何发展呢
There goes the maddest woman this town has ever seen
这可是这座城池有史以来最为疯狂的女人
She had a marvel everything
她拥有推翻一切的辉煌时代
Rebekah gave up on the Rhode Isla Forever
丽贝卡远离尘嚣回到罗德岛上永久定居
Flew ich Pads from the city
她组建Bitch Pack所结识的好友都纷纷从都市飞来
Filled the pool agne and swam with the big names ahrough the mohe boys a
与名流们畅游香槟酒池也资助着青年才俊和芭蕾舞团
And losing ame bets with Dalí
然后在玩卡牌下注时输给达里
And they said
人们都这么说
There goes the last great Ameriasty
这就是美利坚的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
谁又知道倘若她不曾现世
what could\'ve been
一切又将如何发展呢
There goes the most shameless woman this town has ever seen
这可是这座城池有史以来最抛头露面的女人
She had a marvel everything
她拥有推翻一切的辉煌时代
They say
人们说
She was seen on o
偶尔会有人看见她
Pag the r out at the midnight sea
在午夜时分漫步于岩石凝神注视着大海
Ah her neighbor she stole his dog a key lime green
还听闻她因为偷了邻居的狗并将它染成黄绿色而与他结下宿怨
50 years is a long time
50年是很漫长的一段时光
Holiday House sat quietly on that beach
那座度假小屋仍然悄然无息地屹立在岸边
Free of women with madheir men and bad habits
象征着女人从疯妇的刻板印象、她们的男人、还有一些鄙陋的传统中解放
Then it was bought by me
而如今我成为了它的新主人
Who knows if I never showed up what could\'ve been
谁又知道倘若我不曾现世一切又将如何发展呢
There goes the loudest woman this town has ever seen
我可是这座城池有史以来最掷地有声的女人
I had a marvel everything
我拥有推翻一切的辉煌时代
I had a marvel everything
我拥有推翻一切的辉煌时代
A marvelous time
辉煌的时代
Ruihing
推翻陈旧的一切
A marvelous time
一段非凡的时代
I had a marvelous time
我拥有一场辉煌的时代
作曲 : Taylor Swift/Aaron Dessner
Rebekah rode up orain. It was sunny
在一个大晴天丽贝卡乘上了这趟下午的火车
Her saltbox house oook her mind off St. Louis
她要去往的海边盐屋让她的心神早已飘离圣路易斯
Bill was the heir to the Standard Oil name and money
比尔是美孚石油财团的继承人声名煊赫腰缠万贯
Aown said \"How did a middle class divorcée do it?\"
整座城镇的人都在议论纷纷 \"一个中产阶级的离异女人是怎么上位的?\"
The wedding was g
这场婚礼如梦似幻
If a little gauche
若有什么地方不够得体的话
There\'s only so far new money goes
可能就只有花钱如流水这一点吧
They pie a \"Holiday House\"
他俩精心挑选了爱巢并将它唤作“度假小屋”
Their parties were tasteful
他们举办的派对格调高雅
If a little loud
若有什么地方稍显花哨的话
The doctor had told him to settle down
可能是医生劝男主人修生养性吧
It must have bee his heart gave out
这一定是她的错才会让他满心痴迷
And they said
人们都这么说
There goes the last great Ameriasty
这就是美利坚的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
谁又知道倘若她不曾现世
what could\'ve been
一切又将如何发展呢
There goes the maddest woman this town has ever seen
这可是这座城池有史以来最为疯狂的女人
She had a marvel everything
她拥有推翻一切的辉煌时代
Rebekah gave up on the Rhode Isla Forever
丽贝卡远离尘嚣回到罗德岛上永久定居
Flew ich Pads from the city
她组建Bitch Pack所结识的好友都纷纷从都市飞来
Filled the pool agne and swam with the big names ahrough the mohe boys a
与名流们畅游香槟酒池也资助着青年才俊和芭蕾舞团
And losing ame bets with Dalí
然后在玩卡牌下注时输给达里
And they said
人们都这么说
There goes the last great Ameriasty
这就是美利坚的末代盛世王朝
Who knows if she never showed up
谁又知道倘若她不曾现世
what could\'ve been
一切又将如何发展呢
There goes the most shameless woman this town has ever seen
这可是这座城池有史以来最抛头露面的女人
She had a marvel everything
她拥有推翻一切的辉煌时代
They say
人们说
She was seen on o
偶尔会有人看见她
Pag the r out at the midnight sea
在午夜时分漫步于岩石凝神注视着大海
Ah her neighbor she stole his dog a key lime green
还听闻她因为偷了邻居的狗并将它染成黄绿色而与他结下宿怨
50 years is a long time
50年是很漫长的一段时光
Holiday House sat quietly on that beach
那座度假小屋仍然悄然无息地屹立在岸边
Free of women with madheir men and bad habits
象征着女人从疯妇的刻板印象、她们的男人、还有一些鄙陋的传统中解放
Then it was bought by me
而如今我成为了它的新主人
Who knows if I never showed up what could\'ve been
谁又知道倘若我不曾现世一切又将如何发展呢
There goes the loudest woman this town has ever seen
我可是这座城池有史以来最掷地有声的女人
I had a marvel everything
我拥有推翻一切的辉煌时代
I had a marvel everything
我拥有推翻一切的辉煌时代
A marvelous time
辉煌的时代
Ruihing
推翻陈旧的一切
A marvelous time
一段非凡的时代
I had a marvelous time
我拥有一场辉煌的时代