成都府唐杜甫翳翳桑榆日,照我征衣裳。我行山川异,忽在天一方。但逢新人民,未卜见故乡。大江东流去,游子日月长。曾城填华屋,季冬树木苍。喧然名都会,吹箫间笙簧。信美无与适,侧身望川梁。鸟雀夜各归,中原杳茫茫。初月出不高,众星尚争光。自古有羁旅,我何苦哀伤。

    改作:

    成都的太阳暖暖的,照着我这身破衣烂衫;

    从满目疮痍的中原,来到这天堂一般的地方

    ——我象一个卑微的乞丐,得到富贵人家的热情招待。

    山川田园不是故乡的模样,大街小巷让我眼花缭乱;() ()

    象是晋人误入桃花源——我是怎样的惶恐迷惘;

    天地广阔江水平平流去,游子的岁月同样望不到尽头。

    高楼华屋鳞次栉比,管弦笙歌处处相随,

    天堂一样的成都啊,即时季冬时节依旧绿意盎然

    ——你美得这般炫目,我一时闭上了眼睛。

    当温柔的暮色降临千家万户,归巢的鸟儿匆匆掠过屋顶,

    成都街头熙熙攘攘,宝马香车笑语盈盈——

    只有我久久凝望着那枝桠间的月亮,独自坐在阴影里。(陈健平年月日星期三)

章节目录

唐诗改写集所有内容均来自互联网,零九破只为原作者蓝黑健平的小说进行宣传。欢迎各位书友支持蓝黑健平并收藏唐诗改写集最新章节