Can beauty help her secure her dream job and join the company she wishes to work for?

    美貌能帮助她获得自己想要的职业和进入自己想进的公司吗?

    Can beauty help her make her dreams come true and gain recognition in her field?

    美貌能帮助她实现梦想,在自己的领域小有名气吗?

    The answer is no!

    答案是不能!

    Beautiful women are indeed pleasing to the eye and can even become the center of attention on the street.

    美貌的女子让人赏心悦目,即便自己走在大街上都会成为焦点。

    But she doesn't need such frivolous attention.

    但是她不需要这些无用的关注。

    Beautiful women often attract numerous admirers, but she doesn't need that kind of hassle.

    美貌的女人会有很多追求者,但她不需要这样的麻烦。

    She values professional skills, time, money, and the conversion rate between time and money or time and ability.

    她看重的是专业能力、时间、金钱,以及时间和金钱的转换率,或者时间和能力的转换率。

    Only these three things—time, ability, and money—are trustworthy.

    时间、能力、金钱这三样东西才是真实可靠的。

    With time, one can transform it into ability; with ability, one can transform it into money; with money, one can buy time.

    有了时间,就能转换成能力;有了能力就能转换成金钱;有了金钱就能购买时间。

    She currently lacks the ability to purchase other people's time, so she must do her best to save her own.

    她现在还没有能力去购买他人的时间,所以只能拼命地节省自己的时间。

    If someone appears unkempt due to laziness, it will be disgusting. A person who is incompetent, without any merits, and still looks slovenly can be off-putting and loathed by others.

    邋遢如果是因为懒惰是会让人厌恶,一个一事无成,没有任何优点却还一副邋遢的样子会让人避而远之、深恶痛绝。

    However, Bai Ling's disheveled appearance is due to her lack of time, as she has more important tasks to accomplish and presses professional knowledge to acquire and refine.

    然而,白灵的邋遢是因为没有时间,因为她有着更重要的事情要去做,她有迫切的专业知识要去学习和提升。

    She is naturally beautiful and can compete with well-makeup girls even without any makeup, boasting an average attractiveness.

    她天生丽质,即使不修边幅也能与那些精致打扮后的女生相比,也有中等姿色。

    Her professional knowledge is equally impressive, as she consistently makes steady progress in every aspect, a true top student.

    她的专业知识更是无需多说,每一步都走得扎实,名副其实的学霸。

    She ranked first in her class, grade, and school, even once achieving first place in her city and ranking high in her province.

    全班第一,年级第一,全校第一,甚至曾拿过市第一,省里面也能排得上名次的人。

    She has also participated in national competitions and won awards.

    她还参加过全国竞赛并获奖。

    When minor flaws appear in an exceptional individual, they are not viewed as shortcomings. As such person can easily gain the understanding, sympathy, and even care of others.

    当一些缺点出现在一个优秀的人身上就不算什么缺点了,他们能轻易得到他人的包容和体谅,甚至关怀。

    This is the personal charm that arises from outstanding professional abilities.

    这个人之所以很有个人魅力,是因为她的专业能力非常出众。

    Her professional field becomes her stage, and the audience is naturally drawn to stand below it, watching and applauding her performance.

    Life presents countless stages, and this is the power of excellence.

    她的专业领域便成为她的舞台,观众会不由自主地站到台下观看她的演出,为她而鼓掌。

    人生处处都是舞台,这就是卓越的力量。

    Although life is brief, it involves just a few decades of hard work. Everyone seems to start as a newborn baby, gradually growing older before eventually passing away. From birth to death, this is a process that everyone will experience.

    人生虽然短暂,不过短短奋斗个几十年而已,好像每个人都是从出生的婴儿慢慢长大变老,然后死去。从生到死是每个人都会经历的过程。

    However, this process varies significantly for each person, and along the lengthy journey of life, everyone's choices differ, resulting in unique ways of living for each individual.

    只是这个过程每个人又会有很大的差异,漫漫人生路,每个人的选择都不同,所以每个人的活法也不同。

    ......

章节目录

My Sunshine恰似寒风遇朝阳中英对照版所有内容均来自互联网,零九破只为原作者KaylieLiu的小说进行宣传。欢迎各位书友支持KaylieLiu并收藏My Sunshine恰似寒风遇朝阳中英对照版最新章节