第12章
当飞天扫帚的把手失去光泽时,那么它需要被增光剂细细打磨。
打磨的手法也有固定的规律:一定要逆着粗糙的部分转圈摩挲,这样才能保证把手不会出现凹凸不平的状况。
当飞天扫帚的尾部杂乱开叉,那么它需要被专用的修剪刀悉心照料。
霍琦女士抓着她握住剪刀的手,轻柔修剪了那些额外突出的枝桠。
“一把好的飞天扫帚,扫帚尾部就更需要精心呵护,”霍琦女士说,“这会影响到平衡性和冲刺的速度,对专业的比赛扫帚来说更是如此。”
“可不可以用园艺剪把那些所有突出的枝桠都一次性剪光?”伊迪丝问。
“那是绝对不可以的,”她严厉地制止了伊迪丝天真的想法,“假如你粗暴地对待它,等到你需要它的时候,就会得到粗暴的回报。”
她们一齐修剪了公共扫帚间里半数的飞天扫帚,打磨了不少已经黯淡无光的扫帚把。
看着那些古旧枯草般的飞天扫帚在她的手里重焕生机,伊迪丝忍不住弯腰紧紧靠近它们,把它们搂在怀里,嗅闻那好闻的抛光剂的味道。
她从放置柜这头走到那头,拿出一把把疙疙瘩瘩、粗糙的扫帚,然后又放回一把把光滑干净、流线顺畅的扫帚,感到一种无法言喻的自得其乐。
假如她做累了,就站起来活动身子,在霍琦女士敏锐温和的目光里做几个动作,甩开长袍,举起双手缓解肌肉疲劳。
天光犹如透过薄纱照下,从公共扫帚间的窗棂隔断斜照进来,在伊迪丝黑色的裙摆上映下长长的金砂般的影子。
霍琦女士瞥见这一幕,放缓了声音对她说:“你的禁闭已经结束了,菲尔德,你现在可以去吃晚饭了。”
“但是,霍琦女士,”伊迪丝恋恋不舍地看向最远处空空如也的放置柜,“我想我们还缺少了一把扫帚,是不是被落在场地上了?”
但最爱惜这些扫帚的霍琦女士只是匆匆把眼神往那处一扫,便以十分轻松的语气刻意解释:“我知道那把扫帚的下落,等到我收拾完这里以后,我就亲自去把它收回来——你不必担心,去吃饭吧!”
她的语气太笃定,导致伊迪丝不得不再次发散思维,在去礼堂的路上,她开始想象飞天扫帚们或许也有自己独特的思想,至于为什么——这里是魔法世界,这就是原因!
也许这把飞天扫帚忽然拥有了梦想,它想一直飞在空中,不想被孤零零留在放置柜里,等到某个并不爱惜它的孩子前来拿走,在练习的几个小时内飞那么一小会儿……
“或许它现在正在场地上飞翔呢!”伊迪丝双眼闪着光,捏紧了拳头,“没有巫师在旁边偷看,它一定自在极了。”
但是没有巫师操纵,它又是怎么做到的呢?伊迪丝现在满肚子的疑问,都塞不下任何食物了。
所以她偷偷又回到了场地上,想要见一见这位同样有梦想的飞天扫帚,假如它能够允许的话,或许她还能和它一起探讨飞在天空中有多么快乐。
伊迪丝怀着一腔犟劲藏在了场地附近的一棵山毛榉树后,她先是盯着草坪上被阳光泼洒倒映出的黑影,那里出现了一簇扫帚尾,正在哆哆嗦嗦地悬停着。
她的心微微一颤,又怀揣崇敬顺着那些横七竖八的枝桠往上看,在距离地面大约几英尺的地方,一把飞天扫帚正停在那里——可惜的是,上面坐着一位小巫师。
那是奥斯顿·麦克米兰!他彻底被黄昏的阳光包裹,上身前倾,两只手紧紧攥着把手,双腿也踩在扫帚尾附近的踏板上,整个人哆嗦的频率和扫帚差不多。
在今天的飞行课上,他始终没有叫起属于自己的飞天扫帚,当所有人都已经离地飞行的时候,他还站在地面,一意孤行,双眼赤红地对扫帚大喊:“起来!”
这一点儿不像他的追球手哥哥艾伯特,尤其是当他大肆吹嘘过自己的飞行技术就和哥哥一样好的时候。
伊迪丝不知道这把扫帚一直陪在他身旁!也许霍琦女士已经给出了许可,让奥斯顿能够在课后保留扫帚继续练习。
而现在他成功了!奥斯顿不仅让扫帚从地面上跳了起来,还载着他成功离开了地面!
不知不觉,太阳又往西方沉了一点儿,阳光打在伊迪丝瘦弱的脊背上,把她的影子冲刷到前方空旷的草地上。
正试图轻掰扫帚把的奥斯顿低下头,一眼就看见了那抹细长的黑影,他惊叫了一声,平衡瞬间被打破,扫帚失去了稳定,一下子把他从半空中扔了下来。
“你怎么样?”伊迪丝脸色发白,赶紧朝他跑去。
因为他所处的高度已经远远超出她从前爬过的任何一棵树,她不敢想象他会摔坏身体哪个部位。
他正面朝下,几乎埋进了草地里,四肢不停地颤抖,细微的呻/吟声顺着那头铺开的金色鬈发泄露出来。
伊迪丝攀着他的肩膀把他翻过来,使这个可怜无助的男孩充满羞耻、难堪的脸完全暴露在夕阳里。
“你……”她盯着他痛苦的脸色,心里陡然起了一个奇异的怀疑:难道飞行这事对其他人来说并不算简单?对于一个——一个所谓纯血家庭的人来说也是如此?
奥斯顿默不作声,鲜红的血液从他的鼻腔中缓缓流淌,滴落在衣领和伊迪丝的长袍袖口,这使他的脸更加涨得通红。
不等伊迪丝再张嘴,他狼狈又粗鲁地狠狠推开了她,盛怒之下眼泪和鼻血混杂在一起,蓦地转身把长袍打在她的额头上,气冲冲地跑开了。
奇特的是,伊迪丝并不为此感到气愤或是被冒犯,她只是简单在心中为自己阐述了一遍事实。
奥斯顿本不擅长飞行,尤其是在大庭广众之下——而如今他独自练习,原本的技巧和熟练也渐渐回到了他的身体里,仅此而已。
假如不是被她打扰了的话,或许他已经能够成功自在地低空飞行了。
伊迪丝的嘴唇抿成一条直线,她从地上爬起来拍净身上的灰尘,又拣起那把可怜兮兮的飞天扫帚送回了公共扫帚间。
而见到伊迪丝送来扫帚,霍琦女士也没有多问,只是让她把扫帚放回原处便可以离开。
吃了晚饭以后,伊迪丝和宝拉走进赫奇帕奇圈出的那块田地里散步。
“她们老是说深夜有怪声,”宝拉举着一盏提灯为两人脚下照亮,忧心忡忡地说,“可我一点儿也没听着。”
“啊……什么,什么?”伊迪丝问,心不在焉地给那些茎块植物冒出来的小嫩芽浇水。
“柯特妮和丽兹对我说,深夜总是有怪声,仿佛是从墙壁里传出来的,一会儿响一会儿停,可怕极了。”
“哦,可我和你一样,什么也没听着。”
“但她们坚持这么说,而且我听奥斯顿说,男生宿舍也有这样的怪声,可当他询问其他人的时候,他们却说没有这回事——真奇怪,就像只有我们一年级学生听得见似的。”
伊迪丝没有回答,宝拉转过头看向她,在提灯昏黄的灯光下,她那张脱离蜡黄颜色的脸庞绷得紧紧的,显出孩子可笑的严肃。
“你怎么啦?”宝拉问,“吃晚饭的时候也是这样,你有什么烦心事吗?”
“……”伊迪丝被灯光晃了眼睛才迟钝地说,“啊,什么事情?”
宝拉不厌其烦地重复一遍自己的问题。
“今天下午,我……”伊迪丝想告诉她关于奥斯顿的事情,可是话到嘴边又顺着牙齿缝隙溜了回去,“……我,我跟着霍琦女士把公用扫帚都给保养了一遍。”
“啊,是的,我听说了,”宝拉同情地说,“把你累坏了吧?”
伊迪丝摇了摇头:“一点儿也不累,如果不是霍琦夫人要求我去吃晚饭,我会留在那里把没有修剪干净的扫帚再修剪一遍。”
“很好,”宝拉相当高兴,“你找到了喜欢的事情,没有比享受自己喜欢的事情时更让人心情开阔的了。”
“啊,我想是的……”她的微笑愈来愈大,逐渐铺满了脸,“我想是的!我喜欢飞行,喜欢保养飞天扫帚,现在我迫不及待准备开始喜欢魁地奇了。”
她们提着灯绕过一簇冬青丛,远远看见了赫奇帕奇公共休息室露出来的几个圆圆的窗户,里面灯火通明,几颗挂得高高的植物正在兴高采烈的跳舞。
“哎是,他真的不如他的哥哥,”一个声音从灌木附近传来,“不仅不如,还给他们家带来坏名声。”
“难怪他不肯认自己的亲兄弟,如果我拥有这样一个弟弟,也不肯认。”另一个声音不屑地说。
“她真的亲眼看见了?”
“看见了,那时他就在场地上飞——啊!不,不是飞,是滑翔,接着就从扫帚上摔了下来。”
“原来他脸上的伤是那时候摔的?他还告诉我是有人偷袭了他。”
“显而易见,是地面偷袭了他的脸!”
灌木丛窸窸窣窣响起来,他们开始哈哈大笑,带着那种爱打听的孩子的全部恶毒劲。
宝拉忽然开始剧烈晃动手中的提灯,噼里啪啦的声音和晃动的光线惊动了他们,有人惊叫一声,很快又陷入寂静,几人一言不发地从灌木丛后溜走了。
“他们在说谁?”宝拉皱着眉毛问。
“……不知道。”伊迪丝结结巴巴地说,她实在不太会撒谎。
好在她们正站在漫天星辰下,灯光和月光都不足以照亮伊迪丝的脸,所以宝拉并没有发现端倪,她只是不顺气地呼出一口气说:“我们回去吧。”
回到赫奇帕奇休息室的时候,她们跟在几个三年级学生身后溜了进来,这才免除考验她们记忆力和节奏感的部分。
伊迪丝扫视了一遍休息室,发现有几个熟悉的人:一对六年级的男女级长泰德和海瑟,他们正在对着那窝隔着窗户的鼹鼠窝讨论着什么,在他们的眼神下,一只仿佛身穿燕尾服的成年鼹鼠正紧张焦躁地试图挖出一个更深的通道;
柯特妮和丽兹站在堆满拼布厚垫子的长椅旁绘声绘色地讲述故事,你一言我一语把可怜的蒂尔登吓得双眼泛起泪光。
奥斯顿背对众人坐在火炉前,火焰的光亮把他深陷的眼眶照得像骷髅空洞的双眼,脸上已经没有了任何伤痕。
“我想回去看看娃娃,”宝拉轻松地说,拉着伊迪丝往宿舍的圆门走,“我们一天都没有回卧室,她一定很孤单。”
伊迪丝疑心奥斯顿已经听说了那些风言风语,可她又隐隐希望他没有听见,因为她不希望一个努力的人被当众嘲弄。
而当她们经过火炉的时候,奥斯顿忽然开口了。
“你等一下,”他抬起头,用那副黑洞洞的眼眶面对她,平静地说,“菲尔德,你等一下。”
“怎么?”伊迪丝问,而宝拉瞪大了双眼,不敢置信他在称呼她为‘菲尔德’。
“是不是你告诉他们的?”奥斯顿低声询问,没有引起任何人的注意力。
“不是。”伊迪丝微微怔住,立刻回答他。
“当时在场地上,只有我们两个人,”而他的反应也极为迅速,几乎是在她话音刚落的时候,质疑就已经脱口而出,“只有我和你。”
打磨的手法也有固定的规律:一定要逆着粗糙的部分转圈摩挲,这样才能保证把手不会出现凹凸不平的状况。
当飞天扫帚的尾部杂乱开叉,那么它需要被专用的修剪刀悉心照料。
霍琦女士抓着她握住剪刀的手,轻柔修剪了那些额外突出的枝桠。
“一把好的飞天扫帚,扫帚尾部就更需要精心呵护,”霍琦女士说,“这会影响到平衡性和冲刺的速度,对专业的比赛扫帚来说更是如此。”
“可不可以用园艺剪把那些所有突出的枝桠都一次性剪光?”伊迪丝问。
“那是绝对不可以的,”她严厉地制止了伊迪丝天真的想法,“假如你粗暴地对待它,等到你需要它的时候,就会得到粗暴的回报。”
她们一齐修剪了公共扫帚间里半数的飞天扫帚,打磨了不少已经黯淡无光的扫帚把。
看着那些古旧枯草般的飞天扫帚在她的手里重焕生机,伊迪丝忍不住弯腰紧紧靠近它们,把它们搂在怀里,嗅闻那好闻的抛光剂的味道。
她从放置柜这头走到那头,拿出一把把疙疙瘩瘩、粗糙的扫帚,然后又放回一把把光滑干净、流线顺畅的扫帚,感到一种无法言喻的自得其乐。
假如她做累了,就站起来活动身子,在霍琦女士敏锐温和的目光里做几个动作,甩开长袍,举起双手缓解肌肉疲劳。
天光犹如透过薄纱照下,从公共扫帚间的窗棂隔断斜照进来,在伊迪丝黑色的裙摆上映下长长的金砂般的影子。
霍琦女士瞥见这一幕,放缓了声音对她说:“你的禁闭已经结束了,菲尔德,你现在可以去吃晚饭了。”
“但是,霍琦女士,”伊迪丝恋恋不舍地看向最远处空空如也的放置柜,“我想我们还缺少了一把扫帚,是不是被落在场地上了?”
但最爱惜这些扫帚的霍琦女士只是匆匆把眼神往那处一扫,便以十分轻松的语气刻意解释:“我知道那把扫帚的下落,等到我收拾完这里以后,我就亲自去把它收回来——你不必担心,去吃饭吧!”
她的语气太笃定,导致伊迪丝不得不再次发散思维,在去礼堂的路上,她开始想象飞天扫帚们或许也有自己独特的思想,至于为什么——这里是魔法世界,这就是原因!
也许这把飞天扫帚忽然拥有了梦想,它想一直飞在空中,不想被孤零零留在放置柜里,等到某个并不爱惜它的孩子前来拿走,在练习的几个小时内飞那么一小会儿……
“或许它现在正在场地上飞翔呢!”伊迪丝双眼闪着光,捏紧了拳头,“没有巫师在旁边偷看,它一定自在极了。”
但是没有巫师操纵,它又是怎么做到的呢?伊迪丝现在满肚子的疑问,都塞不下任何食物了。
所以她偷偷又回到了场地上,想要见一见这位同样有梦想的飞天扫帚,假如它能够允许的话,或许她还能和它一起探讨飞在天空中有多么快乐。
伊迪丝怀着一腔犟劲藏在了场地附近的一棵山毛榉树后,她先是盯着草坪上被阳光泼洒倒映出的黑影,那里出现了一簇扫帚尾,正在哆哆嗦嗦地悬停着。
她的心微微一颤,又怀揣崇敬顺着那些横七竖八的枝桠往上看,在距离地面大约几英尺的地方,一把飞天扫帚正停在那里——可惜的是,上面坐着一位小巫师。
那是奥斯顿·麦克米兰!他彻底被黄昏的阳光包裹,上身前倾,两只手紧紧攥着把手,双腿也踩在扫帚尾附近的踏板上,整个人哆嗦的频率和扫帚差不多。
在今天的飞行课上,他始终没有叫起属于自己的飞天扫帚,当所有人都已经离地飞行的时候,他还站在地面,一意孤行,双眼赤红地对扫帚大喊:“起来!”
这一点儿不像他的追球手哥哥艾伯特,尤其是当他大肆吹嘘过自己的飞行技术就和哥哥一样好的时候。
伊迪丝不知道这把扫帚一直陪在他身旁!也许霍琦女士已经给出了许可,让奥斯顿能够在课后保留扫帚继续练习。
而现在他成功了!奥斯顿不仅让扫帚从地面上跳了起来,还载着他成功离开了地面!
不知不觉,太阳又往西方沉了一点儿,阳光打在伊迪丝瘦弱的脊背上,把她的影子冲刷到前方空旷的草地上。
正试图轻掰扫帚把的奥斯顿低下头,一眼就看见了那抹细长的黑影,他惊叫了一声,平衡瞬间被打破,扫帚失去了稳定,一下子把他从半空中扔了下来。
“你怎么样?”伊迪丝脸色发白,赶紧朝他跑去。
因为他所处的高度已经远远超出她从前爬过的任何一棵树,她不敢想象他会摔坏身体哪个部位。
他正面朝下,几乎埋进了草地里,四肢不停地颤抖,细微的呻/吟声顺着那头铺开的金色鬈发泄露出来。
伊迪丝攀着他的肩膀把他翻过来,使这个可怜无助的男孩充满羞耻、难堪的脸完全暴露在夕阳里。
“你……”她盯着他痛苦的脸色,心里陡然起了一个奇异的怀疑:难道飞行这事对其他人来说并不算简单?对于一个——一个所谓纯血家庭的人来说也是如此?
奥斯顿默不作声,鲜红的血液从他的鼻腔中缓缓流淌,滴落在衣领和伊迪丝的长袍袖口,这使他的脸更加涨得通红。
不等伊迪丝再张嘴,他狼狈又粗鲁地狠狠推开了她,盛怒之下眼泪和鼻血混杂在一起,蓦地转身把长袍打在她的额头上,气冲冲地跑开了。
奇特的是,伊迪丝并不为此感到气愤或是被冒犯,她只是简单在心中为自己阐述了一遍事实。
奥斯顿本不擅长飞行,尤其是在大庭广众之下——而如今他独自练习,原本的技巧和熟练也渐渐回到了他的身体里,仅此而已。
假如不是被她打扰了的话,或许他已经能够成功自在地低空飞行了。
伊迪丝的嘴唇抿成一条直线,她从地上爬起来拍净身上的灰尘,又拣起那把可怜兮兮的飞天扫帚送回了公共扫帚间。
而见到伊迪丝送来扫帚,霍琦女士也没有多问,只是让她把扫帚放回原处便可以离开。
吃了晚饭以后,伊迪丝和宝拉走进赫奇帕奇圈出的那块田地里散步。
“她们老是说深夜有怪声,”宝拉举着一盏提灯为两人脚下照亮,忧心忡忡地说,“可我一点儿也没听着。”
“啊……什么,什么?”伊迪丝问,心不在焉地给那些茎块植物冒出来的小嫩芽浇水。
“柯特妮和丽兹对我说,深夜总是有怪声,仿佛是从墙壁里传出来的,一会儿响一会儿停,可怕极了。”
“哦,可我和你一样,什么也没听着。”
“但她们坚持这么说,而且我听奥斯顿说,男生宿舍也有这样的怪声,可当他询问其他人的时候,他们却说没有这回事——真奇怪,就像只有我们一年级学生听得见似的。”
伊迪丝没有回答,宝拉转过头看向她,在提灯昏黄的灯光下,她那张脱离蜡黄颜色的脸庞绷得紧紧的,显出孩子可笑的严肃。
“你怎么啦?”宝拉问,“吃晚饭的时候也是这样,你有什么烦心事吗?”
“……”伊迪丝被灯光晃了眼睛才迟钝地说,“啊,什么事情?”
宝拉不厌其烦地重复一遍自己的问题。
“今天下午,我……”伊迪丝想告诉她关于奥斯顿的事情,可是话到嘴边又顺着牙齿缝隙溜了回去,“……我,我跟着霍琦女士把公用扫帚都给保养了一遍。”
“啊,是的,我听说了,”宝拉同情地说,“把你累坏了吧?”
伊迪丝摇了摇头:“一点儿也不累,如果不是霍琦夫人要求我去吃晚饭,我会留在那里把没有修剪干净的扫帚再修剪一遍。”
“很好,”宝拉相当高兴,“你找到了喜欢的事情,没有比享受自己喜欢的事情时更让人心情开阔的了。”
“啊,我想是的……”她的微笑愈来愈大,逐渐铺满了脸,“我想是的!我喜欢飞行,喜欢保养飞天扫帚,现在我迫不及待准备开始喜欢魁地奇了。”
她们提着灯绕过一簇冬青丛,远远看见了赫奇帕奇公共休息室露出来的几个圆圆的窗户,里面灯火通明,几颗挂得高高的植物正在兴高采烈的跳舞。
“哎是,他真的不如他的哥哥,”一个声音从灌木附近传来,“不仅不如,还给他们家带来坏名声。”
“难怪他不肯认自己的亲兄弟,如果我拥有这样一个弟弟,也不肯认。”另一个声音不屑地说。
“她真的亲眼看见了?”
“看见了,那时他就在场地上飞——啊!不,不是飞,是滑翔,接着就从扫帚上摔了下来。”
“原来他脸上的伤是那时候摔的?他还告诉我是有人偷袭了他。”
“显而易见,是地面偷袭了他的脸!”
灌木丛窸窸窣窣响起来,他们开始哈哈大笑,带着那种爱打听的孩子的全部恶毒劲。
宝拉忽然开始剧烈晃动手中的提灯,噼里啪啦的声音和晃动的光线惊动了他们,有人惊叫一声,很快又陷入寂静,几人一言不发地从灌木丛后溜走了。
“他们在说谁?”宝拉皱着眉毛问。
“……不知道。”伊迪丝结结巴巴地说,她实在不太会撒谎。
好在她们正站在漫天星辰下,灯光和月光都不足以照亮伊迪丝的脸,所以宝拉并没有发现端倪,她只是不顺气地呼出一口气说:“我们回去吧。”
回到赫奇帕奇休息室的时候,她们跟在几个三年级学生身后溜了进来,这才免除考验她们记忆力和节奏感的部分。
伊迪丝扫视了一遍休息室,发现有几个熟悉的人:一对六年级的男女级长泰德和海瑟,他们正在对着那窝隔着窗户的鼹鼠窝讨论着什么,在他们的眼神下,一只仿佛身穿燕尾服的成年鼹鼠正紧张焦躁地试图挖出一个更深的通道;
柯特妮和丽兹站在堆满拼布厚垫子的长椅旁绘声绘色地讲述故事,你一言我一语把可怜的蒂尔登吓得双眼泛起泪光。
奥斯顿背对众人坐在火炉前,火焰的光亮把他深陷的眼眶照得像骷髅空洞的双眼,脸上已经没有了任何伤痕。
“我想回去看看娃娃,”宝拉轻松地说,拉着伊迪丝往宿舍的圆门走,“我们一天都没有回卧室,她一定很孤单。”
伊迪丝疑心奥斯顿已经听说了那些风言风语,可她又隐隐希望他没有听见,因为她不希望一个努力的人被当众嘲弄。
而当她们经过火炉的时候,奥斯顿忽然开口了。
“你等一下,”他抬起头,用那副黑洞洞的眼眶面对她,平静地说,“菲尔德,你等一下。”
“怎么?”伊迪丝问,而宝拉瞪大了双眼,不敢置信他在称呼她为‘菲尔德’。
“是不是你告诉他们的?”奥斯顿低声询问,没有引起任何人的注意力。
“不是。”伊迪丝微微怔住,立刻回答他。
“当时在场地上,只有我们两个人,”而他的反应也极为迅速,几乎是在她话音刚落的时候,质疑就已经脱口而出,“只有我和你。”