伊迪丝从未这样急不可耐地收拾过自己的皮箱,宝拉送的击球板、写到一半的作业、萨拉的旧裙子和两支用得光秃秃的羽毛笔,统统杂乱无章地塞进了箱子里。

    她推开门,发现宝拉站在门廊处,和萨拉聊得十分愉快。而哈特太太正和贝琳达叔母握手道别,她清爽好看的脸微笑着,在阳光下熠熠生辉。

    “啊,伊迪丝!”见到伊迪丝出来,哈特太太惊喜地喊,“你已经准备好了吗?可是我还没有见到你换衣服。”

    她和宝拉一样好,因为她没有直接指出伊迪丝身上破破烂烂、肮脏不堪的衣着。

    但伊迪丝也不想告诉她,是贝琳达叔母禁止自己进入浴室,所以她才不得不保持这副脏乱的模样走出来,她只希望哈特太太不要因此而对她感到厌烦。

    “我只是……太迫不及待了。”她小声说,感觉自己的脸颊发热。

    贝琳达叔母转过脸,用世间最愤恨的目光死死瞪着她,脸色阴晴不定,痛苦万分,仿佛伊迪丝从她的身上狠狠剜了一块肉。

    伊迪丝感到十分疑惑,又有种莫名的恼怒。

    “不要紧,”哈特太太笑眯眯地说,“你可以来我们家洗漱,宝拉有属于自己的盥洗室。”

    “还可以泡澡哦!我把橡皮小黄鸭借给你。”宝拉赶紧说。

    “啊,真不错啊,伊迪丝。”萨拉也在一旁对她挤眉弄眼,丝毫不顾自己母亲难看的脸色。

    哈特太太轻柔快速地拍拍伊迪丝的肩膀,又用那只柔软温暖的手牵住了她的右手,使伊迪丝不由自主地颤栗了一下。

    “你拥有一个十分得体有礼貌的叔母,伊迪丝,”哈特太太说,“她得知你要来我们家住到开学,特意把你的课本费和生活费都带来了。”

    伊迪丝的双眼渐渐瞪大了,目光在她们俩身上轮番移动,似乎为这番话而感到不可置信。

    然而“得体且有礼貌”的贝琳达叔母只是阴沉沉地看着她,果真从口袋里摸出一把皱巴巴的钞票来,数出几张放进了伊迪丝的掌心。

    “拿去,”她露出一丝久已不用而生了锈似的勉强笑意,意有所指地说,“在哈特太太那里,别再像在家里时一样任性了,知道吗,伊迪丝?”

    伊迪丝没有回答,她既不想在宝拉和她的家人面前承认自己很任性,也不想看似任性地反驳这番话。

    “你听见我说的话了吗?”贝琳达叔母厉声道。

    “哎,小伊迪丝一直是个好孩子,”哈特太太捏了捏她僵直的小手,“我们宝拉可说了不少关于她的事情,还没有见到她的时候,我就已经喜欢上她了。”

    接着,她用另一只手拉住了宝拉,继续说:“来吧,孩子们,与菲尔德太太和萨拉道别,我们要回家了。”

    “再见,菲尔德太太。再见,萨拉。”宝拉笑起来。

    “再见,贝琳达叔母。再见,萨拉。”伊迪丝说。

    萨拉冲她们挥手道别,却被贝琳达叔母一把抓住了手腕,恶狠狠拖回了房子里。

    回到哈特太太开来的黄色甲壳虫小轿车里,伊迪丝和宝拉抓着彼此的手,激动地小声尖叫起来。

    “啊!我敢拿我的生命担保,你将会在戈德里克山谷待得非常愉快!”

    “我敢拿我的脑袋担保,你说得对——”

    “系好安全带,女孩们,”哈特太太回过头看着她们,感到说不出的欣慰,“我们要上路了。”

    小轿车发动了,以一种优哉游哉、不紧不慢的速度行驶了几英里的路。

    随着时间越长,窗外的景色就变得越风光秀丽。冷灰色的建筑逐渐变得矮小稀疏。

    暖洋洋的阳光从窗外照进来,亮堂堂的,车窗外闪过一簇簇开着白中透着粉红色的花儿,就像伊迪丝脸颊的一抹红晕。

    没人觉得无聊乏味,因为女孩们叽叽喳喳的交谈声、欢笑声响了一路,仿佛花上成群结队的蜜蜂在嗡嗡叫着,偶尔哈特太太也会插一两句话,这时就会引起她们的一阵大笑。

    渐渐的,车窗外一望无际的旷野和舒适宜人的农庄也消失不见,变成了众山环绕的一处山谷。

    谷中野李树的花枝,蒙着薄雾,伸展而出,伊迪丝从窗隙中伸出手指,轻轻触碰在那颤抖的树枝上,抖落了不少露珠。

    黄泥土路旁是片片草地顺着斜坡,直向远方的天际延伸而去,鸟雀在蓝灰色和紫色的轻雾中歌唱,是和霍格沃茨与伦敦完全不同的唱法。

    伊迪丝非常轻柔地学着这些小鸟的啁啾声,就好像她自己也变成了山谷中的一只知更鸟。

    宝拉和哈特太太不由自主都沉默下来,竖起耳朵聆听这样清脆宛转的叫声。

    在果实累累的果树包围中,一条大道蜿蜒而下,斜穿过山谷,小轿车便是顺着这条唯一的道路直开到一片青翠碧绿的树林附近。

    那里坐落着一所很大的房子,铺着青绿色的瓦片,墙壁被刷成灰白色,爬满了虬枝盘结的葡萄藤,把整面墙都染绿了。

    一束七月份的阳光恰好照耀在这处绿意盎然的地盘,哈特太太把小轿车驶进前院里一个带顶棚的空位,让两个女孩先下车。

    伊迪丝走向一条通往大门的黄土小路,路旁小草青青,还长着野玫瑰丛。

    整洁干净的院子里种着一排摇曳生姿的桦树和柔软修长的柳树,而在靠近窗口的地方,还有一棵盛开雪白色花朵的樱桃树。

    一间单独盖出来的小房子开辟出一扇直通道路的玻璃大门,屋檐下有一支横出来的木头招牌,刻出一个面包的形状。

    “那是爸爸的面包铺,”宝拉悄声说,“也是这里唯一一家面包铺,村子里的每一个人都会来这里购买面包。”

    “这里太美了,”伊迪丝满脸洋溢着欣喜若狂的神情,她从来没有见过如此赏心悦目的地方,“你在这里出生,在这里成长——宝拉,难怪你这样讨人喜欢!难怪你甜得就像蜜一样!”

    “啊呀!瞧你说的!”宝拉有些不好意思,用小肉手敲打在她的肩头。

    伊迪丝感觉自己永远也看不够这里的景色,她贪婪地想要把一切都装进自己黄色的眼眸里。

    那些雪白色的花儿芬芳袭人,树枝下的空气中闪烁着昏黄色的柔光,她又回过头看来时的路,发现远处隐约可见被夕阳染红的天空像教堂长廊尽头的大圆花窗闪闪发亮。

    “这条路也通向村子里唯一的小广场,”宝拉说,“爸爸会去那里的杂货铺买面粉,妈妈会去那里的酒吧小饮一杯。”

    “让我瞧瞧,是谁回来啦?”

    一个穿着蓝色休闲衫,套着雪白围裙的男人从面包铺里走了出来,他显得温顺而矮小,整个人胖墩墩的,只比路易斯叔父小了一圈。

    不过他的脸上没有玫瑰痤疮,所以皮肤光滑而平顺,脸蛋宽和稳重,顶着一头浅黄色的、和宝拉一样打着小卷的鬈发。

    “爸爸!”宝拉呼喊起来,奔跑着穿过草地,一头撞进他软绵绵的肚腩里。

    哈特先生舒心地笑起来,两只手轻轻松松就把宝拉抱了起来,举在空中,让阳光肆意照耀在她闪闪发光的头发上。

    “我的珍珠!是你呀!”他咧开大嘴,亲吻在宝拉的额头中间。

    宝拉咯咯笑起来,又从他的怀抱里挣扎出来,快步走到伊迪丝面前,把她拉到了他的面前。

    “这是我最好的朋友,伊迪丝·菲尔德。”她郑重其事地说。

    “您好,哈特先生。”伊迪丝赶紧说。

    “天哪!竟然是你?”哈特先生有些吃惊,“我记得你,在对角巷那一次,你和宝拉走在一起,还有麦格教授,是不是?”

    伊迪丝羞羞怯怯地点头,一点儿也不像个会在家里大吵大闹的孩子。

    “你长得差不多和我家宝拉一样健康了!”哈特先生高兴地说,“现在任何一股风也吹不走你,你强壮得像头小狼啊,小姑娘,保佑你!”

    “孩子们都像小花小草一样,需要阳光、微风和新鲜的空气才能茁壮成长。”走近的哈特太太说,“而在这里,最不缺的就是这些。”

    “先让孩子们回卧室里去,”哈特先生说,“很快就要到晚餐时间了,我需要你的帮忙,玛丽。”

    “当然,肖恩。”哈特太太玫瑰色的脸庞绽放出笑容,轻轻柔柔地把自己的右手挽在丈夫的胳膊里。

    “快跟我来,迪!”宝拉急切地拽着她的手腕,一路小跑,抢先在父母的身前回到了房子里。

    伊迪丝看向那对亲密愉快的夫妇,又回过头看见宝拉频频回头所露出来的笑脸,一种被温暖、被关怀的感觉陡然从心头弥漫开。

    宝拉的房间在二楼的最深处,宽阔又杂乱,同时拥有三扇朝南面的大窗户。

    那棵种在院子里的樱桃树便近在咫尺,树枝拍打着窗户,树上花团锦簇,密密麻麻,几乎见不到一片叶子。

    看得出来,宝拉房间里的家具几乎都是手工制成的,而且用的都是树林里极好的木头,被细心磨去了毛边和尖锐的角,只留下光滑和安全。

    墙壁被一幅又一幅挂毯与海报遮挡住了,伊迪丝的目光从其中绣着树林景色的挂毯移开,看到了那副尤其显眼的魁地奇队伍海报。

    那是一副暗绿色的大型海报,上面有一只金色的老鹰图案,图案下的人物是队员们,穿着同样颜色的队服,用最自信的神态直视前方。

    “霍利黑德哈比队!”伊迪丝失声喊出,那些小小人被惊动了,便探头探脑往这个方向看。

    “你想要一张这样的海报吗?”宝拉热情地说,“我还有一些,通通送给你,你可以贴在——贴在霍格沃茨的宿舍里面,是不是?”

    “哦!我真想要,好心的宝拉!谢谢你!”她激动极了,恨不得把宝拉抱起来,也学着哈特先生的动作亲吻她的额头。

    “迟一点儿!我先去给你放洗澡水,你一定难受坏了吧。”

    宝拉说着,又把她领进靠近窗旁的另一扇木门后,里面是一间小盥洗室,马桶、洗漱台和浴缸俱全。

    “这是备用的牙刷、毛巾,”她指向两只紧挨着的白色马克杯里插着的一支全新的黄色牙刷,又指向挂在一旁的黄色毛巾,“洗发水什么的,你就直接用我的好了,我等一会儿把浴巾给你送来——那是我另一条浴巾,不过已经洗过了,你不要嫌弃哦。”

    “我不可能会嫌弃!”伊迪丝说,看着宝拉拧开水龙头的开关,一道清水从淋浴头里飞了出来,险些泼在两个女孩身上。

    “哎哟!对不住——这是我今天早上换成了淋浴头,结果忘记了,”宝拉嘿嘿笑着,赶紧换成通往浴缸的水龙头。

    等到浴缸里的水聚到一半,她红着脸对伊迪丝说:“我没有来得及整理屋子,所以乱糟糟的……”

    “不会,”伊迪丝回答,“这里好极了,一切都是那么可爱!我喜欢这样乱糟糟的。”

章节目录

[HP]女巫的击球日常所有内容均来自互联网,零九破只为原作者半情歌的小说进行宣传。欢迎各位书友支持半情歌并收藏[HP]女巫的击球日常最新章节