第96章
当伊迪丝完全笼罩在黑暗之中的时候,她忽然对这个熟悉的世界产生了一种恐惧的情感。
仿佛一切都变得陌生了,清晰的线条和图案在漆黑之中都消失无踪,她的心怦怦直跳,手里攥着的击球棒成为了黑暗中唯一能够依靠的物件。
她听见两个朋友之间在窃窃私语,失去了视线以后,她的听力好像也受到了影响,只能勉强分辨出是谁在说话。
忽然之间,没有任何预警,一块棱角分明的石头从黑暗中飞来,准确无误地砸在了伊迪丝的肩膀上。
而等到石块落地,她才后知后觉地向来处挥舞击球棒。
“天哪!”宝拉尖叫起来,飞也似地冲向她,“砸到你了吗?疼不疼?”
面对熟悉的拥抱,伊迪丝竟然也紧张地退了退,但她反应过来是宝拉后,才强制自己躲避的步伐。
“不疼,”她把手搭在宝拉的后背,笨拙地拍打,“我们继续,好吗?”
“这样真行吗?”
奥斯顿的声音也从旁边响起,伊迪丝不着痕迹地震颤了一下,又轻轻放开宝拉,坚定地对他们点点头。
一连几天,他们都在半夜偷偷练习,两个朋友对帮助伊迪丝无怨无悔,但她却不能把这当成理所应当。
于是她除了夜半练习以外,在白天的时间里还报名了不少比赛,拼命赢回那些属于冠军的殊荣,比如那个宝拉最爱吃的紫色糖霜布丁。
而且,她还会主动请求佐伊把她的作业借给她。
“你为什么想要看我的作业?”佐伊问,但还是把自己的课本和装册羊皮纸递给她。
“我想看看布斯巴顿学的知识和我们的有什么不一样。”
这个理由真够怪的!佐伊听了这话笑个不停,但伊迪丝没有别的办法,只能默默地被连叫了几天“小书呆”。
然而真正的“小书呆”奥斯顿对这个礼物喜欢极了,简直是爱不释手。
他特意去借了一只猫头鹰,请爸爸帮他买了一本英法对应的词典,又手抄了一份课本以后才还给伊迪丝。
“要不是这些课本都有‘反复制咒’……”奥斯顿遗憾地啧了啧嘴。
伊迪丝好像又回到了第一次参加魁地奇训练的时候,那时她什么技巧也不懂,什么诀窍也不知,一味地训练,折磨自己身上每一寸肌肉,好像筋疲力尽就代表这次训练没有白费。
她的掌中皮肤被持之以恒的挥棒动作磨得鲜血直流,撒了点白鲜香精以后又长出了新皮。
可是在击球棒和扫帚把上磨出来的硬茧却蜕不掉了。
吃饭的时候,她的手指也因为疲乏而抖动,眼皮耷拉着,叉子却在橡木桌上四处比划,又留下了几道浅浅的痕迹。
宝拉和奥斯顿不是没有劝过她,他们比别人都更关心她,但她反而因为不愿意使他们的帮助成空,变得比之前更努力。
也正因为如此,伊迪丝错过了几次和维特尼斯的交流机会,她精神疲惫,身体又重又乏,以至于完全没有注意到他欲言又止的模样。
好几次擦肩而过,大概是使他误会了,之后再也没有和她搭过话。
就这样,两个星期过去以后,魁地奇夏令营的营员们终于迎来了期盼已久的时刻。
——英国及爱尔兰魁地奇联盟的球队们来了!
伊迪丝算是提前知道的那群人之一。
当时正值深夜,她和宝拉又站在湖畔练习。
宝拉如今能够把投掷石块当成追球手的另一种训练,倒是显得比之前熟练多了。
而伊迪丝呢,从一开始慢半拍的挥棒,到后续能够从十个石块中打回四、五个,有时还能打中宝拉,也费了不少劲。
今天奥斯顿来晚了,他从男生营地急匆匆赶过来,肩膀上还带着矮常青树的针叶。
“你们不会相信我看见了什么!”
他一来就这么宣布,把你来我往的两个女孩们都镇住了,她们停下手里的动作,伊迪丝也把绸布掀开,困惑地眨着眼睛看他。
“有之前没出现过的成年人开始进出那栋大楼了。”
他说的是俱乐部的办公大楼,因为魁地奇夏令营其实是租用了英国及爱尔兰魁地奇俱乐部的场地,所以有时候他们能见到一些俱乐部的工作人员。
“陌生巫师在这里很常见。”伊迪丝说。
“但穿着暗灰色和白色相间袍子,胸口上还绣着一个鹰头标志的就不那么常见了吧!”
“哦!哦!哦!”宝拉失语似的指着奥斯顿喊叫起来。
伊迪丝有点着急,她记不起来哪个队伍是鹰头标志的了!
还有暗灰色和白色?她脑子里只有霍利黑德哈比队那些姑娘们暗绿色的身影和金色的老鹰标志!
“是法尔茅斯猎鹰队呀!”宝拉终于说了出口。
法尔茅斯猎鹰队!伊迪丝回忆起了一些和他们有关的消息。
这是一支敢打敢拼的魁地奇球队,就连球队的口号都是“让我们争取胜利,但如果我们不能获胜,就让我们打碎几颗脑袋。”
伊迪丝说不清对于这支队伍的看法,但她从报纸上见过关于他们的报道。
几年前有一对闻名世界的双胞胎击球手曾为队伍效力,但他们的技术既粗暴又怪异,总是违反比赛规则,因此被魔法体育运动司取消比赛资格不下十四次。
“要不要去看看他们?”奥斯顿兴冲冲地问。
“这样好吗?”宝拉有些犹豫,“他们这么晚来,应该很累了吧。”
“嗯——我们就远远看一下,”伊迪丝也有点好奇,“如果他们的灯熄灭了,我们就离开。”
宝拉被说动了,或许也是因为她从未在赛场和报纸之外见过这些鼎鼎大名的运动员们。
总之三个孩子收拾了散落一地的石块,把布袋子藏进湖畔的一丛水草里,兴高采烈地赶去了办公大楼。
他们果然还没有休息,一个人影正把最后的皮箱提进一楼的大门,靠近树丛的空地上,就有一个小型篝火燃了起来。
篝火的红色火舌抖动着,褐色的烟柱盘旋着升到空中。一群群蠓虫,躲开浓烟,慌慌忙忙地飞来飞去。
三个运动员围在篝火旁边,用夏令营里的铁叉子开始烤炙香肠和培根,篝火在他们脸上抹上了一层紫铜色。
突然,一条火舌从燃烧着的木头下面贼溜溜地蹿了出来,在一个低着头的人的乱头发上舔了一下。那人慌忙把头一闪,不满意地咕哝了一句:“呸,真见鬼!”
旁边两个人都笑了起来,躲在树丛后的三个孩子也捂着嘴无声地笑着。
“这次比赛真糟糕,”褐发凌乱,被火烧的男人恶声恶气地说,“连《预言家日报》都中途离场了,我都不想知道他们之后会怎么胡编乱造。”
“你说那个叫丽塔·斯基特的记者?”旁边举着一串烤得滋滋冒油的香肠的男人轻蔑地笑了,“她只不过是一个新人记者,什么也不知道。放心吧,我已经和熟人打过招呼了。”
他们的中间还站着一个翘鼻子的男人,他抖了抖手里的食物铁叉,培根上的油开始四处飞溅,落在蓝灰色的木炭上,让熊熊燃烧的篝火又往上跳了几英寸。
“要我说,来看这群不知天高地厚的小鬼头们打魁地奇才是一种折磨呢!”
他大声抱怨着,伸手抓取烤好的培根往嘴里扔,粗短的手指不比隔壁的香肠更好看。
伊迪丝瞪大了双眼,看着他被培根烫得龇牙咧嘴,却还在出言挖苦夏令营的营员们。
“还指望我们指导训练,别开玩笑了!这群好吃懒做的傻孩子哪有打魁地奇的天赋?我都害怕明天在球场上笑出声来。”
“别这么说,迪克,”伸手抚摸那绺被火烧焦的褐发男人说,“这是俱乐部队伍轮流做的,不是吗?而且这次和我们一起的还有那群‘女妖们’,说不定更省事了。”
“俱乐部收的钱,我们的薪水却一点儿没涨。”
名叫迪克的翘鼻子的男人冷哼一声,结合他的名字和相貌,伊迪丝认出来了,他是法尔茅斯猎鹰队的队长和找球手理查德·奥康纳。
“我们可以在这段时间里好好散散心,”举着香肠的男人也开始吃东西,嘴里塞满了香肠碎屑还在开口,“女妖们什么时候来营地?亨利,你知道吗?”
“我记得是在三天后。”头发被烧的守门员亨利·斯宾塞回答。
“三天后怎么了?”
一对结伴的男女从大门走了出来,男人肤色黝黑,女人则梳着一个油光水滑的马尾辫。
伊迪丝注意到理查德忍不住翻了个白眼。
“那是击球手乔治和追球手南希。”奥斯顿用气音为她们介绍,“左边那个吃香肠的是追球手道格拉斯。”
“三天后,那群野蛮女妖就要来了!”道格拉斯说。
“别那么说她们!”南希反感地皱了皱眉,“霍利黑德哈比队的姑娘们可比你们强多了。”
“你是说——比你强?”道格拉斯讥讽道,“我愿意拿你去交换她们任何一个人,也不愿意再看见一个比分相差整整60分的比分牌!”
“你也是追球手!”南希气坏了,“比分差距这么大,难道是我一个人的错?”
“喂,你别这么冲她说话!”乔治也斥责道,“比赛输了我们谁都不高兴,但队伍得团结起来,别责备自己人。”
“是队长在说话吗?”亨利怪腔怪调地起哄,“乔治,原来是你呀!”
“够了!”
队长理查德愤怒地把第二次串好培根砸向火堆,火舌猛地窜起,把在场的几人都吓了一跳,争吵声立刻停了下来。
“南希,你的检讨写出来了吗?”理查德问。
“只有我一个人写检讨吗?”南希不服气地瞪着他。
“所有人都写了,他们都给我看了,就差你的。”
“我就没写。”乔治说。
“你是击球手,所以你不用写。”理查德说,“而且现在也不是你说话的时候,乔治。”他充满威胁地补充。
之后他们又争吵了几句,南希哭着跑了回去,乔治也跟上去。到夏令营后的第一场野餐也就这么草草结束了。
由理查德带头,他们把又油又脏的铁叉子随手扔在地上,用清水咒浇灭了篝火,这才吃饱喝足地回了宿舍。
半晌后,沉默的三个孩子从树丛里探出头,轻手轻脚地回到了属于学生营地的路上。
“嗯……我没想到。”奥斯顿坦然地承认,“没想到他们是这么糟糕的人。”
“我有点儿后悔过来了,”宝拉也说,“但同时也很庆幸我们过来了——现在我不知道明天该怎么面对他们。”
“一群流氓蠢猪,”伊迪丝骂道,“好在我们有了更好的消息,伙伴们,霍利黑德哈比队三天后就要来了——三天后,才是我们真正的好日子呢。”
仿佛一切都变得陌生了,清晰的线条和图案在漆黑之中都消失无踪,她的心怦怦直跳,手里攥着的击球棒成为了黑暗中唯一能够依靠的物件。
她听见两个朋友之间在窃窃私语,失去了视线以后,她的听力好像也受到了影响,只能勉强分辨出是谁在说话。
忽然之间,没有任何预警,一块棱角分明的石头从黑暗中飞来,准确无误地砸在了伊迪丝的肩膀上。
而等到石块落地,她才后知后觉地向来处挥舞击球棒。
“天哪!”宝拉尖叫起来,飞也似地冲向她,“砸到你了吗?疼不疼?”
面对熟悉的拥抱,伊迪丝竟然也紧张地退了退,但她反应过来是宝拉后,才强制自己躲避的步伐。
“不疼,”她把手搭在宝拉的后背,笨拙地拍打,“我们继续,好吗?”
“这样真行吗?”
奥斯顿的声音也从旁边响起,伊迪丝不着痕迹地震颤了一下,又轻轻放开宝拉,坚定地对他们点点头。
一连几天,他们都在半夜偷偷练习,两个朋友对帮助伊迪丝无怨无悔,但她却不能把这当成理所应当。
于是她除了夜半练习以外,在白天的时间里还报名了不少比赛,拼命赢回那些属于冠军的殊荣,比如那个宝拉最爱吃的紫色糖霜布丁。
而且,她还会主动请求佐伊把她的作业借给她。
“你为什么想要看我的作业?”佐伊问,但还是把自己的课本和装册羊皮纸递给她。
“我想看看布斯巴顿学的知识和我们的有什么不一样。”
这个理由真够怪的!佐伊听了这话笑个不停,但伊迪丝没有别的办法,只能默默地被连叫了几天“小书呆”。
然而真正的“小书呆”奥斯顿对这个礼物喜欢极了,简直是爱不释手。
他特意去借了一只猫头鹰,请爸爸帮他买了一本英法对应的词典,又手抄了一份课本以后才还给伊迪丝。
“要不是这些课本都有‘反复制咒’……”奥斯顿遗憾地啧了啧嘴。
伊迪丝好像又回到了第一次参加魁地奇训练的时候,那时她什么技巧也不懂,什么诀窍也不知,一味地训练,折磨自己身上每一寸肌肉,好像筋疲力尽就代表这次训练没有白费。
她的掌中皮肤被持之以恒的挥棒动作磨得鲜血直流,撒了点白鲜香精以后又长出了新皮。
可是在击球棒和扫帚把上磨出来的硬茧却蜕不掉了。
吃饭的时候,她的手指也因为疲乏而抖动,眼皮耷拉着,叉子却在橡木桌上四处比划,又留下了几道浅浅的痕迹。
宝拉和奥斯顿不是没有劝过她,他们比别人都更关心她,但她反而因为不愿意使他们的帮助成空,变得比之前更努力。
也正因为如此,伊迪丝错过了几次和维特尼斯的交流机会,她精神疲惫,身体又重又乏,以至于完全没有注意到他欲言又止的模样。
好几次擦肩而过,大概是使他误会了,之后再也没有和她搭过话。
就这样,两个星期过去以后,魁地奇夏令营的营员们终于迎来了期盼已久的时刻。
——英国及爱尔兰魁地奇联盟的球队们来了!
伊迪丝算是提前知道的那群人之一。
当时正值深夜,她和宝拉又站在湖畔练习。
宝拉如今能够把投掷石块当成追球手的另一种训练,倒是显得比之前熟练多了。
而伊迪丝呢,从一开始慢半拍的挥棒,到后续能够从十个石块中打回四、五个,有时还能打中宝拉,也费了不少劲。
今天奥斯顿来晚了,他从男生营地急匆匆赶过来,肩膀上还带着矮常青树的针叶。
“你们不会相信我看见了什么!”
他一来就这么宣布,把你来我往的两个女孩们都镇住了,她们停下手里的动作,伊迪丝也把绸布掀开,困惑地眨着眼睛看他。
“有之前没出现过的成年人开始进出那栋大楼了。”
他说的是俱乐部的办公大楼,因为魁地奇夏令营其实是租用了英国及爱尔兰魁地奇俱乐部的场地,所以有时候他们能见到一些俱乐部的工作人员。
“陌生巫师在这里很常见。”伊迪丝说。
“但穿着暗灰色和白色相间袍子,胸口上还绣着一个鹰头标志的就不那么常见了吧!”
“哦!哦!哦!”宝拉失语似的指着奥斯顿喊叫起来。
伊迪丝有点着急,她记不起来哪个队伍是鹰头标志的了!
还有暗灰色和白色?她脑子里只有霍利黑德哈比队那些姑娘们暗绿色的身影和金色的老鹰标志!
“是法尔茅斯猎鹰队呀!”宝拉终于说了出口。
法尔茅斯猎鹰队!伊迪丝回忆起了一些和他们有关的消息。
这是一支敢打敢拼的魁地奇球队,就连球队的口号都是“让我们争取胜利,但如果我们不能获胜,就让我们打碎几颗脑袋。”
伊迪丝说不清对于这支队伍的看法,但她从报纸上见过关于他们的报道。
几年前有一对闻名世界的双胞胎击球手曾为队伍效力,但他们的技术既粗暴又怪异,总是违反比赛规则,因此被魔法体育运动司取消比赛资格不下十四次。
“要不要去看看他们?”奥斯顿兴冲冲地问。
“这样好吗?”宝拉有些犹豫,“他们这么晚来,应该很累了吧。”
“嗯——我们就远远看一下,”伊迪丝也有点好奇,“如果他们的灯熄灭了,我们就离开。”
宝拉被说动了,或许也是因为她从未在赛场和报纸之外见过这些鼎鼎大名的运动员们。
总之三个孩子收拾了散落一地的石块,把布袋子藏进湖畔的一丛水草里,兴高采烈地赶去了办公大楼。
他们果然还没有休息,一个人影正把最后的皮箱提进一楼的大门,靠近树丛的空地上,就有一个小型篝火燃了起来。
篝火的红色火舌抖动着,褐色的烟柱盘旋着升到空中。一群群蠓虫,躲开浓烟,慌慌忙忙地飞来飞去。
三个运动员围在篝火旁边,用夏令营里的铁叉子开始烤炙香肠和培根,篝火在他们脸上抹上了一层紫铜色。
突然,一条火舌从燃烧着的木头下面贼溜溜地蹿了出来,在一个低着头的人的乱头发上舔了一下。那人慌忙把头一闪,不满意地咕哝了一句:“呸,真见鬼!”
旁边两个人都笑了起来,躲在树丛后的三个孩子也捂着嘴无声地笑着。
“这次比赛真糟糕,”褐发凌乱,被火烧的男人恶声恶气地说,“连《预言家日报》都中途离场了,我都不想知道他们之后会怎么胡编乱造。”
“你说那个叫丽塔·斯基特的记者?”旁边举着一串烤得滋滋冒油的香肠的男人轻蔑地笑了,“她只不过是一个新人记者,什么也不知道。放心吧,我已经和熟人打过招呼了。”
他们的中间还站着一个翘鼻子的男人,他抖了抖手里的食物铁叉,培根上的油开始四处飞溅,落在蓝灰色的木炭上,让熊熊燃烧的篝火又往上跳了几英寸。
“要我说,来看这群不知天高地厚的小鬼头们打魁地奇才是一种折磨呢!”
他大声抱怨着,伸手抓取烤好的培根往嘴里扔,粗短的手指不比隔壁的香肠更好看。
伊迪丝瞪大了双眼,看着他被培根烫得龇牙咧嘴,却还在出言挖苦夏令营的营员们。
“还指望我们指导训练,别开玩笑了!这群好吃懒做的傻孩子哪有打魁地奇的天赋?我都害怕明天在球场上笑出声来。”
“别这么说,迪克,”伸手抚摸那绺被火烧焦的褐发男人说,“这是俱乐部队伍轮流做的,不是吗?而且这次和我们一起的还有那群‘女妖们’,说不定更省事了。”
“俱乐部收的钱,我们的薪水却一点儿没涨。”
名叫迪克的翘鼻子的男人冷哼一声,结合他的名字和相貌,伊迪丝认出来了,他是法尔茅斯猎鹰队的队长和找球手理查德·奥康纳。
“我们可以在这段时间里好好散散心,”举着香肠的男人也开始吃东西,嘴里塞满了香肠碎屑还在开口,“女妖们什么时候来营地?亨利,你知道吗?”
“我记得是在三天后。”头发被烧的守门员亨利·斯宾塞回答。
“三天后怎么了?”
一对结伴的男女从大门走了出来,男人肤色黝黑,女人则梳着一个油光水滑的马尾辫。
伊迪丝注意到理查德忍不住翻了个白眼。
“那是击球手乔治和追球手南希。”奥斯顿用气音为她们介绍,“左边那个吃香肠的是追球手道格拉斯。”
“三天后,那群野蛮女妖就要来了!”道格拉斯说。
“别那么说她们!”南希反感地皱了皱眉,“霍利黑德哈比队的姑娘们可比你们强多了。”
“你是说——比你强?”道格拉斯讥讽道,“我愿意拿你去交换她们任何一个人,也不愿意再看见一个比分相差整整60分的比分牌!”
“你也是追球手!”南希气坏了,“比分差距这么大,难道是我一个人的错?”
“喂,你别这么冲她说话!”乔治也斥责道,“比赛输了我们谁都不高兴,但队伍得团结起来,别责备自己人。”
“是队长在说话吗?”亨利怪腔怪调地起哄,“乔治,原来是你呀!”
“够了!”
队长理查德愤怒地把第二次串好培根砸向火堆,火舌猛地窜起,把在场的几人都吓了一跳,争吵声立刻停了下来。
“南希,你的检讨写出来了吗?”理查德问。
“只有我一个人写检讨吗?”南希不服气地瞪着他。
“所有人都写了,他们都给我看了,就差你的。”
“我就没写。”乔治说。
“你是击球手,所以你不用写。”理查德说,“而且现在也不是你说话的时候,乔治。”他充满威胁地补充。
之后他们又争吵了几句,南希哭着跑了回去,乔治也跟上去。到夏令营后的第一场野餐也就这么草草结束了。
由理查德带头,他们把又油又脏的铁叉子随手扔在地上,用清水咒浇灭了篝火,这才吃饱喝足地回了宿舍。
半晌后,沉默的三个孩子从树丛里探出头,轻手轻脚地回到了属于学生营地的路上。
“嗯……我没想到。”奥斯顿坦然地承认,“没想到他们是这么糟糕的人。”
“我有点儿后悔过来了,”宝拉也说,“但同时也很庆幸我们过来了——现在我不知道明天该怎么面对他们。”
“一群流氓蠢猪,”伊迪丝骂道,“好在我们有了更好的消息,伙伴们,霍利黑德哈比队三天后就要来了——三天后,才是我们真正的好日子呢。”