Chapter 27 Adversity
Although she, like most people, diligently carried asks, even if her passion wa increased, she believed they paid her salary, so she must do well in her work.
她虽然也像大多数人一样兢兢业业地做好自己分内的工作,哪怕激情不再,哪怕自我怀疑的次数越来越多,但是她认为拿人工资就要忠人之事。
So, every day, she methodipleted her work. However, she 't help but feel that her dream was drifting farther away, leaving her uo dis the path forward.
所以每天她都会按部就班地完成自己的工作。但是她觉得自己离自己的梦想越来越远,好像连前进的目标都看不见了。
That’s where ordinary people , but will she live like this for the rest of her life?
普通人都是这样形成的,但她真的要在这样蹉跎岁月中碌碌无为过一辈子吗?
She was ambitious wheed but was still a nobody in the workplace after many years had passed. She did a master's degree iudies.
毕业的时候顾湘是那么的壮志飞扬,可是那么多年过去了,在职场中的顾湘仍然是只小白,在学业上的顾湘也没有考上研究生,
The dreams she had wheed have gradually beehe muines of real life, being as plain and ordinary as water.
毕业时的那些梦想都被现实生活中这种白开水一样的日子渐渐地给稀释了。
Those days of self-motivatioo be long gone.
那些给自己打鸡血的日子好像早已不在了。
Who doesn't experienfusi their youth?
谁的青春不迷茫?
Those who have clear goals and thrive academid professionally do not wander aimlessly. She used to belong to that group as well.
那些有着明确目标,在学业职场生活中如鱼得水的人不迷茫,她曾经也属于这一类人。
However, she is now lost, without even a sense of dire.
可是她现在迷茫了,甚至迷失了方向。
People say there are tless life, and all roads lead to Rome.
大家都说人生有无数个选择,条条大路通罗马
However, She stands at a crossroads, or it feels as if the road be has vahere is no path, io see where the road lies, where her dreams reside, or where her future awaits.
而她现在就站在十字路口,不,她脚下的路好像已经断了,没有路了,没有方向了,她看不到路在何方?梦想在何方?前途在何方?
She always told herself that life 't be tough as long as there's room to make choices. At most, it's hard. Yet, she ot pery viable des at present.
她一直对自己说:人还有选择的时候就不能说难,最多叫不容易。可是她现在看不到选择。
Life is incredibly g. Every step forward dema dediade her utterly exhausted.
人生是那么的艰难,每前进一步好像都要全力以赴,让自己累得精疲力尽。
She has always aimed fhest staliy. The words "ordinary" and "average" do not apply to her.
她向来心比天高,平凡普通这两个词不属于她。
She believes she is i and hard-w, so she would ex her professional and academic pursuits and su her field. Eve achieve the heights of renowned figures, she should at least earion withiry.
她觉得自己天资聪颖,努力上进,在职场中定然能出人头地,在自己的领域也必定会小有成就。即便成不了那些功成名就的大人物,自己也该在业内小有名气。
But dreams are so beautiful, while reality is so harsh.
可是梦想是那么的美好,而现实是那么的骨感。
Dreams, dreams, that ethereal essence of life seems to drift further away each year, like the sky, growi.
梦想,梦想,那个飘渺的人生梦随着自己年龄的增长好像离自己越来越远,像那天空中的云朵,越飘越远。
她虽然也像大多数人一样兢兢业业地做好自己分内的工作,哪怕激情不再,哪怕自我怀疑的次数越来越多,但是她认为拿人工资就要忠人之事。
So, every day, she methodipleted her work. However, she 't help but feel that her dream was drifting farther away, leaving her uo dis the path forward.
所以每天她都会按部就班地完成自己的工作。但是她觉得自己离自己的梦想越来越远,好像连前进的目标都看不见了。
That’s where ordinary people , but will she live like this for the rest of her life?
普通人都是这样形成的,但她真的要在这样蹉跎岁月中碌碌无为过一辈子吗?
She was ambitious wheed but was still a nobody in the workplace after many years had passed. She did a master's degree iudies.
毕业的时候顾湘是那么的壮志飞扬,可是那么多年过去了,在职场中的顾湘仍然是只小白,在学业上的顾湘也没有考上研究生,
The dreams she had wheed have gradually beehe muines of real life, being as plain and ordinary as water.
毕业时的那些梦想都被现实生活中这种白开水一样的日子渐渐地给稀释了。
Those days of self-motivatioo be long gone.
那些给自己打鸡血的日子好像早已不在了。
Who doesn't experienfusi their youth?
谁的青春不迷茫?
Those who have clear goals and thrive academid professionally do not wander aimlessly. She used to belong to that group as well.
那些有着明确目标,在学业职场生活中如鱼得水的人不迷茫,她曾经也属于这一类人。
However, she is now lost, without even a sense of dire.
可是她现在迷茫了,甚至迷失了方向。
People say there are tless life, and all roads lead to Rome.
大家都说人生有无数个选择,条条大路通罗马
However, She stands at a crossroads, or it feels as if the road be has vahere is no path, io see where the road lies, where her dreams reside, or where her future awaits.
而她现在就站在十字路口,不,她脚下的路好像已经断了,没有路了,没有方向了,她看不到路在何方?梦想在何方?前途在何方?
She always told herself that life 't be tough as long as there's room to make choices. At most, it's hard. Yet, she ot pery viable des at present.
她一直对自己说:人还有选择的时候就不能说难,最多叫不容易。可是她现在看不到选择。
Life is incredibly g. Every step forward dema dediade her utterly exhausted.
人生是那么的艰难,每前进一步好像都要全力以赴,让自己累得精疲力尽。
She has always aimed fhest staliy. The words "ordinary" and "average" do not apply to her.
她向来心比天高,平凡普通这两个词不属于她。
She believes she is i and hard-w, so she would ex her professional and academic pursuits and su her field. Eve achieve the heights of renowned figures, she should at least earion withiry.
她觉得自己天资聪颖,努力上进,在职场中定然能出人头地,在自己的领域也必定会小有成就。即便成不了那些功成名就的大人物,自己也该在业内小有名气。
But dreams are so beautiful, while reality is so harsh.
可是梦想是那么的美好,而现实是那么的骨感。
Dreams, dreams, that ethereal essence of life seems to drift further away each year, like the sky, growi.
梦想,梦想,那个飘渺的人生梦随着自己年龄的增长好像离自己越来越远,像那天空中的云朵,越飘越远。