空记忆
达提亚娜被留了下来。
她远离了拥挤的牢房,非常奢侈地被分到了一间,嗯,杂物间。
同样被拖着走,同样闭塞没有窗户的房间,虽然条件差,但只要是有点脑子的人都知道现阶段不能提条件,她还记得自己是阶下囚,虽然靠着一通你不懂我其实也不是很懂的对话暂时忽悠过去了,但形式依旧不乐观。
达提亚娜尚未掌握主动权,双方暂时达成的和平局面很可能在下一次会面中破灭。
原因还是出在双方根本不在一个频道上,一旦对方经过实践验证她在胡扯,她的处境就危险了。
靠着味道腐朽的麻袋,她又开始回忆原著,想着想着就不由自主地走到墙边,抬头的动作像在渴望一轮月亮。
“……”
达提亚娜皱眉,她感觉自己的思绪乱麻一样,得想个办法找到线头,比起难以琢磨的思绪,当然是客观现实更好观测,所以她得记录思考的每一步过程,但她手上没有纸笔,她在屋里转了一圈,最后不得不就着灰尘写字。
她找到灰尘堆积的角落,捂着口鼻在木板上比划,随着灰尘被擦掉,木板上留下了字迹:“原著,神秘学。”
到底是在别人的地盘,她写得时候用词简短,即使被发现也好解释,没有特意用中文掩饰,免得触动神经敏感的屋主被绑起来拷问,做完这些,她再度回想原著中的神秘学知识。
门突然被拉开,拖着铁链的男人给她送来了浓汤和面包,他没有要走的意思,达提亚娜只好当着他的面吃掉食物,面包有些硬,汤的味道也有点糟糕,再次验证了主人生活拮据的观点,她面上不动神色地进食,直到填饱肚子将餐盘还给男人。
对方似乎就只是来送饭的,见她吃完就收盘离开了,屋门再次从外面锁上。
刚吃完饭,大脑一时有些放空,但这里显然不是可以好好休息的地方,虽然干耗着结果也不会变好,但她还是想做点什么。
达提亚娜趁还有些精力,开始在杂物间里翻找线索,这件杂物间里除了一些木板涂料等装修用具,就是一些香膏蜡烛之类的东西,她摸了摸之前靠着的几个麻袋,上面没有木板上那么重的灰,明显是新进的。
她尝试打开,看到里面不知名的红果子,她抓了一把,没看出什么异常,她又打开另外一个,里面装着干草,似乎是鼠尾草。
“……”
她把麻袋口重新系好,心里已经有了个模糊的猜测。
这些东西,是用来摆阵的吧?
用来布置神秘学里不可缺失的一环,召唤仪式之类的。
情况似乎比她之前想的更糟糕,她不知道这段时间他们举行过几次仪式,又分别获得了什么结果,如果真的被召唤出什么神的眷属来,那些怪物可不讲道理。
她原本还有的那一点睡意瞬间被驱散,取而代之的是烦躁,她不停地在房间里走来走去,企图从原著或是过往经历和记忆中找出适用当前环境的知识。
她又走到了角落里,或许是潜意识使然,靠在角落会比较有安全感。
然后她撇见了自己之前留下的那行字。
“原著,神秘学。”
啊,对,她应该要想这个才对。
但一直到她睡着,她也没想起什么有用的,木板上除了那行字,就剩下代表迟疑和走神的无关痕迹。
不知道是不是因为受到神秘符号的刺激,达提亚娜的梦境发生了一些变化。
她离开了漫无边际的大海,来到一条同样漫无边际的河流,不再在海中沉浮,而是躺在水面顺流而下,在这条不知道有没有出水口的河流中漂流。
“Shoot for the moon; even if you miss, you\'ll land among the stars.”
这句话仿佛从她灵魂深处响起,带着被水掩盖的模糊不清。
她也许是清醒的,清醒地在做梦,虽然她听到这句话后,木然了很久才从心底生出一丝伤感。
已经没有群星了,除了黑暗,就是荒芜。
达提亚娜醒来的时候,因为睡姿问题腰酸背痛,她起来活动身体,顺便用手背擦了擦脸,这还是她穿越后第一次在梦中流泪,和往常一样,她只记得那片几乎将她溺毙的海。
“真奇怪啊……”
她低语道,但想到神秘学,又不觉得奇怪了。
新的一天,应该是新的一天,这里透不进一点光也没有钟表,实在很难把握时间,达提亚娜只知道自己吃了两顿饭,然后又像个雕像一样被拖进了书房。
“日安,先生。”
她秉持礼节问好,也怀着点试探时间的意思。
对方照常坐在书桌后,延迟高得好一会儿才点头:“日安,女士。”
稍微有些瑕疵,除非穿着铠甲坐在马上,不然他都应该起身行礼,倘若列昂尼德在这,定会嘲讽出声,以鄙夷周围人的粗鄙。
达提亚娜站到书柜边,见主人和仆人都没有阻拦她的意思,便从书柜里抽了本书来看,非常有翻译官的自觉。
由她自己选,她当然选能看懂的书,现在手上这边杨树皮的书是龙语,算是布莱斯林家的固有技能,预言系也有专门的课程教授龙语。
这让达提亚娜有些犹豫,现今人类主流的语言是五大国官方常用的泽塔语和塞班那语,而在学术中比较频繁使用的,是龙语,精灵语和维吉玛语,也就是说,龙语相比起之前遇到的基拉语而言要常见许多。
相对常见就意味着这里的主人或许能看懂,保险起见,她最好不要在用常见语言编写的书籍上胡说八道,更甚至,可能换本书比较好。
正当她拿不定主意时,书房的门打开了,不知什么时候离开房间的仆从又拉了个人型雕像过来。
新来的姑娘就跟之前的她一样,很快被丢了一本书让她翻译,但她很害怕,躲在角落里一直发抖,书都有些拿不稳,达提亚娜有心安抚她,但显然对方紧绷的精神不足以支撑她有效地接受外界信息。
“……”
达提亚娜也不好做出大动作,那太招人眼了。
她借着侧身选书的姿势,悄悄翻页示意对方。
也许是好一会儿都没什么可怕的事情发生,渐渐地这位小姐冷静下来,看到达提亚娜的动作,虽然不是很明白,但有样学样地低头看书。
这次运气不错,屋主没有发疯,他一脸疲惫的从书中抬头,问新挑选的翻译:“你找到答案了吗?”
“什么是‘诞生’?”
再次听到这个问题,达提亚娜并不意外,要是对方轻易就信了她的话,那反而是件坏事。
新翻译被突来的声音吓了一跳,猛一哆嗦,她咬唇,犹豫着开口:“请问,这,这是什么意思?”
气氛有种难言的沉默。达提亚娜抬眼,趁人盯着新翻译提问的空隙扫了眼房间和新翻译看的书。
房间变化不大,书桌上还是一堆看不懂的鬼画符,新翻译手上的书用的什么文字她看不出来,瞧着和泽塔语有点像,可能是它的前身。
屋主沉默了一会,起身在新翻译的恐惧中靠近她,然后抽走了她手上的书,给她换了一本。
在他回到位置上后,达提亚娜也看了看新书的封皮,怎么用字好像更古老了。
一时说不上是她这本全篇记录游历趣事的书难看,还是对面手上那本难看。
“我被他们邀请到密林,坐在木桩上,这里远离巨龙,是安眠之地。”
这一段是主角被精灵邀请做客,原著中有提到最早统治大陆的是巨龙,之后是一段巨龙与精灵分廷相抗的时代,最后神驱逐巨龙,人与其他以精灵为首的种族立下和平誓约,才开始人类的混乱时代。
从这点看,这本游记或许并不是纯编的。
她翻到下一页,大体还是在描写做客时体验的风土人情,这本书里存在神秘学知识的可能性不大,她想了想,将书放回书柜,但书脊比其他书突出一点,算是个标记,随后她拿起另一本写着龙语的。
时间不知过去了多久,她突然听到门响,然后就看到新翻译被拖了出去。
“……”
她犹豫片刻,见屋主精神稳定,还是试探着问了问:“她会去哪?”
屋主头也不抬地回答:“去她来的地方。”
这个来的地方很显然不是沙龙茶会,应该是指那个监牢。
目前观察样本还不够多,但达提亚娜也看出一点问题来。
除开她自己,目前被挑出来的两个翻译官,一个被污染腐化,一个被退回,回去的路上不发生什么意外的话,应该可以完好无损地回去。
如果结论成真,那她有一个猜测,在神秘学领域,普通的接触没有太大危险,第一位翻译之所以会变成那样,抛开非凡者的影响,她也许是得到并下意识学习了一些知识,却又不幸地在那些知识里失控,才变成那副样子。
想到这,达提亚娜尝试出声试探:“也许您不介意差遣熟面孔?”
对方将羽毛笔放回墨水瓶里,“比如?”
感谢他的正常,她说:“我是说身体不适的那一位。”
“……”
“她看起来与其他人不同不是吗?”
达提亚娜抽出之前塞回书柜的那本游记,在屋主的默许下离开了书房。
她远离了拥挤的牢房,非常奢侈地被分到了一间,嗯,杂物间。
同样被拖着走,同样闭塞没有窗户的房间,虽然条件差,但只要是有点脑子的人都知道现阶段不能提条件,她还记得自己是阶下囚,虽然靠着一通你不懂我其实也不是很懂的对话暂时忽悠过去了,但形式依旧不乐观。
达提亚娜尚未掌握主动权,双方暂时达成的和平局面很可能在下一次会面中破灭。
原因还是出在双方根本不在一个频道上,一旦对方经过实践验证她在胡扯,她的处境就危险了。
靠着味道腐朽的麻袋,她又开始回忆原著,想着想着就不由自主地走到墙边,抬头的动作像在渴望一轮月亮。
“……”
达提亚娜皱眉,她感觉自己的思绪乱麻一样,得想个办法找到线头,比起难以琢磨的思绪,当然是客观现实更好观测,所以她得记录思考的每一步过程,但她手上没有纸笔,她在屋里转了一圈,最后不得不就着灰尘写字。
她找到灰尘堆积的角落,捂着口鼻在木板上比划,随着灰尘被擦掉,木板上留下了字迹:“原著,神秘学。”
到底是在别人的地盘,她写得时候用词简短,即使被发现也好解释,没有特意用中文掩饰,免得触动神经敏感的屋主被绑起来拷问,做完这些,她再度回想原著中的神秘学知识。
门突然被拉开,拖着铁链的男人给她送来了浓汤和面包,他没有要走的意思,达提亚娜只好当着他的面吃掉食物,面包有些硬,汤的味道也有点糟糕,再次验证了主人生活拮据的观点,她面上不动神色地进食,直到填饱肚子将餐盘还给男人。
对方似乎就只是来送饭的,见她吃完就收盘离开了,屋门再次从外面锁上。
刚吃完饭,大脑一时有些放空,但这里显然不是可以好好休息的地方,虽然干耗着结果也不会变好,但她还是想做点什么。
达提亚娜趁还有些精力,开始在杂物间里翻找线索,这件杂物间里除了一些木板涂料等装修用具,就是一些香膏蜡烛之类的东西,她摸了摸之前靠着的几个麻袋,上面没有木板上那么重的灰,明显是新进的。
她尝试打开,看到里面不知名的红果子,她抓了一把,没看出什么异常,她又打开另外一个,里面装着干草,似乎是鼠尾草。
“……”
她把麻袋口重新系好,心里已经有了个模糊的猜测。
这些东西,是用来摆阵的吧?
用来布置神秘学里不可缺失的一环,召唤仪式之类的。
情况似乎比她之前想的更糟糕,她不知道这段时间他们举行过几次仪式,又分别获得了什么结果,如果真的被召唤出什么神的眷属来,那些怪物可不讲道理。
她原本还有的那一点睡意瞬间被驱散,取而代之的是烦躁,她不停地在房间里走来走去,企图从原著或是过往经历和记忆中找出适用当前环境的知识。
她又走到了角落里,或许是潜意识使然,靠在角落会比较有安全感。
然后她撇见了自己之前留下的那行字。
“原著,神秘学。”
啊,对,她应该要想这个才对。
但一直到她睡着,她也没想起什么有用的,木板上除了那行字,就剩下代表迟疑和走神的无关痕迹。
不知道是不是因为受到神秘符号的刺激,达提亚娜的梦境发生了一些变化。
她离开了漫无边际的大海,来到一条同样漫无边际的河流,不再在海中沉浮,而是躺在水面顺流而下,在这条不知道有没有出水口的河流中漂流。
“Shoot for the moon; even if you miss, you\'ll land among the stars.”
这句话仿佛从她灵魂深处响起,带着被水掩盖的模糊不清。
她也许是清醒的,清醒地在做梦,虽然她听到这句话后,木然了很久才从心底生出一丝伤感。
已经没有群星了,除了黑暗,就是荒芜。
达提亚娜醒来的时候,因为睡姿问题腰酸背痛,她起来活动身体,顺便用手背擦了擦脸,这还是她穿越后第一次在梦中流泪,和往常一样,她只记得那片几乎将她溺毙的海。
“真奇怪啊……”
她低语道,但想到神秘学,又不觉得奇怪了。
新的一天,应该是新的一天,这里透不进一点光也没有钟表,实在很难把握时间,达提亚娜只知道自己吃了两顿饭,然后又像个雕像一样被拖进了书房。
“日安,先生。”
她秉持礼节问好,也怀着点试探时间的意思。
对方照常坐在书桌后,延迟高得好一会儿才点头:“日安,女士。”
稍微有些瑕疵,除非穿着铠甲坐在马上,不然他都应该起身行礼,倘若列昂尼德在这,定会嘲讽出声,以鄙夷周围人的粗鄙。
达提亚娜站到书柜边,见主人和仆人都没有阻拦她的意思,便从书柜里抽了本书来看,非常有翻译官的自觉。
由她自己选,她当然选能看懂的书,现在手上这边杨树皮的书是龙语,算是布莱斯林家的固有技能,预言系也有专门的课程教授龙语。
这让达提亚娜有些犹豫,现今人类主流的语言是五大国官方常用的泽塔语和塞班那语,而在学术中比较频繁使用的,是龙语,精灵语和维吉玛语,也就是说,龙语相比起之前遇到的基拉语而言要常见许多。
相对常见就意味着这里的主人或许能看懂,保险起见,她最好不要在用常见语言编写的书籍上胡说八道,更甚至,可能换本书比较好。
正当她拿不定主意时,书房的门打开了,不知什么时候离开房间的仆从又拉了个人型雕像过来。
新来的姑娘就跟之前的她一样,很快被丢了一本书让她翻译,但她很害怕,躲在角落里一直发抖,书都有些拿不稳,达提亚娜有心安抚她,但显然对方紧绷的精神不足以支撑她有效地接受外界信息。
“……”
达提亚娜也不好做出大动作,那太招人眼了。
她借着侧身选书的姿势,悄悄翻页示意对方。
也许是好一会儿都没什么可怕的事情发生,渐渐地这位小姐冷静下来,看到达提亚娜的动作,虽然不是很明白,但有样学样地低头看书。
这次运气不错,屋主没有发疯,他一脸疲惫的从书中抬头,问新挑选的翻译:“你找到答案了吗?”
“什么是‘诞生’?”
再次听到这个问题,达提亚娜并不意外,要是对方轻易就信了她的话,那反而是件坏事。
新翻译被突来的声音吓了一跳,猛一哆嗦,她咬唇,犹豫着开口:“请问,这,这是什么意思?”
气氛有种难言的沉默。达提亚娜抬眼,趁人盯着新翻译提问的空隙扫了眼房间和新翻译看的书。
房间变化不大,书桌上还是一堆看不懂的鬼画符,新翻译手上的书用的什么文字她看不出来,瞧着和泽塔语有点像,可能是它的前身。
屋主沉默了一会,起身在新翻译的恐惧中靠近她,然后抽走了她手上的书,给她换了一本。
在他回到位置上后,达提亚娜也看了看新书的封皮,怎么用字好像更古老了。
一时说不上是她这本全篇记录游历趣事的书难看,还是对面手上那本难看。
“我被他们邀请到密林,坐在木桩上,这里远离巨龙,是安眠之地。”
这一段是主角被精灵邀请做客,原著中有提到最早统治大陆的是巨龙,之后是一段巨龙与精灵分廷相抗的时代,最后神驱逐巨龙,人与其他以精灵为首的种族立下和平誓约,才开始人类的混乱时代。
从这点看,这本游记或许并不是纯编的。
她翻到下一页,大体还是在描写做客时体验的风土人情,这本书里存在神秘学知识的可能性不大,她想了想,将书放回书柜,但书脊比其他书突出一点,算是个标记,随后她拿起另一本写着龙语的。
时间不知过去了多久,她突然听到门响,然后就看到新翻译被拖了出去。
“……”
她犹豫片刻,见屋主精神稳定,还是试探着问了问:“她会去哪?”
屋主头也不抬地回答:“去她来的地方。”
这个来的地方很显然不是沙龙茶会,应该是指那个监牢。
目前观察样本还不够多,但达提亚娜也看出一点问题来。
除开她自己,目前被挑出来的两个翻译官,一个被污染腐化,一个被退回,回去的路上不发生什么意外的话,应该可以完好无损地回去。
如果结论成真,那她有一个猜测,在神秘学领域,普通的接触没有太大危险,第一位翻译之所以会变成那样,抛开非凡者的影响,她也许是得到并下意识学习了一些知识,却又不幸地在那些知识里失控,才变成那副样子。
想到这,达提亚娜尝试出声试探:“也许您不介意差遣熟面孔?”
对方将羽毛笔放回墨水瓶里,“比如?”
感谢他的正常,她说:“我是说身体不适的那一位。”
“……”
“她看起来与其他人不同不是吗?”
达提亚娜抽出之前塞回书柜的那本游记,在屋主的默许下离开了书房。