小玩偶
安排好了塞萨尔,接下来达提亚娜就要安排自己了。
资料上的三个可疑人物,要她判断,这三个人物的身份都是很容易被传教徒盯上的类型,作家,玩弄笔杆子的家伙,随便往文字里夹杂些许主观或无意的私货就能引导读者情绪;小混混,街头游荡无所事事,到处收集消息也不容易被人关注;医生,受人尊敬的职业,非常好刷声望作引导的身份。
她看着那三张人像,某一刻甚至有将他们一网打尽的冲动。
但这也都可能是假象,在不清楚对手段位也没有证据的情况下,尽量想得复杂些总比不慎翻船来得好,不如先从别处找些乐子吧。
达提亚娜凑到梳妆镜前凝视自己,如果光线正好,蓬松的金发就像自带柔光一样,她看了好一会儿,才拿起放在书桌上的法典。
她跨上床铺,伸展双臂,漫不经心地低喊道:“由我,进入愁苦之城。”
说完就跳下床,坐在床边翻开了法典。
“忌伐木,纳畜,破土,安葬,开生坟,嫁娶,开市,动土,交易,作梁。”
她看着,忽然察觉到一点凉意,抬头一看,窗外冷风吹进丝丝小雨,天云混在一块,透出蒙蒙的灰黑。
确实是不太方便活动的一天。
达提亚娜起身关上窗户,撩动床单书页的风终于停止。
“由我,进入永劫之苦。”
呼出的热气在窗上留下一团水印,很快又冷下来。
这个天气不方便骑马,也没有所谓的雨伞,只能乘坐马车带着侍卫出门,透过车窗,雨打在玻璃上模糊了街景,随着风吹的痕迹,像溶解于水的颜彩浅浅晕开。
这个时代只有女性流行撑伞,还只是为了遮阳,路上行人面对风雨,除了赶快找地方躲雨以外没有别的选择,她看到羽毛帽上的羽毛被打湿,看到人们展开报纸挡雨,积水在地上印出千奇百怪的形状。
达提亚娜跟车夫说自己要去郊外。
作为伯爵的住所,凇林堡当然有自己的花园,厚重城墙里还有村庄,隔着海与冰雪山脉遥遥相对,离繁华城区还有一段距离。但在自己家玩有什么好玩的呢?
她从城堡里出来,坐车一路到城外,雨一直没停,还有下大的趋势,她也不在意,车停了下车,踩着吸饱水的青草走走停停。
雨天的草地只是稍稍触碰,就能溅起小水花,她一路走,裙摆已然湿透。
她考察了好几颗树,都觉得不太满意,倒不是挑木材,她就没这本事,只是直觉这些树都不是她想要的。
等她终于找到想要的,便把手一摊开:“拿来吧。”
达提亚娜真情实感地想要砍树,为此她准备了一把斧头,考虑到自身力气,还是相对比较轻便的小斧。
侍卫把斧头递到她手上,她手腕一沉,感受了一番斧子的重量,便举起斧头开始砍树。
老实说,这么个阴雨天,树林里,一个人哐哐搁这砍树还挺有恐怖效果的。
正在她埋头苦砍间,头上突然罩上一个东西,她下意识用手挡了一下,侍卫剑都抽出来,就见达提亚娜抓着那个不明物体打量,哦,是个玩偶。
她捏了捏。
这个时代的玩偶肯定没有前世那什么胶皮树脂捏的那么漂亮,大多是用布料和皮革做出来的玩具,人群里也不流行这个,咋一看到,还挺新奇。
这东西是硬的,她在摸的时候就注意到了。
因为是雨天,几岁孩子般大小的玩偶身上的衣服带着湿意,掉下来后,雨水顺着它的身体滑落,冰冰凉凉,还泛着白。
“小姐,这……”
她松开手,看着这个陶瓷一样的玩偶在脖子上那根绳子的牵引下来回晃动。
“这,这是……”
因为不敢打搅她的兴致,侍卫站得比较远,看不清这东西的底细,只知道是个人形,疑似吊死的孩童,他下意识要举剑砍断那根绳。
“嘘。”
达提亚娜转头看着他们,雨水被风吹到面上,湿漉漉的,像留着天气痕迹的车窗上印出的一张脸。
“我想到了。”
她把斧头递出去。
然后退开几步,蹲身行礼。
冰凉的手抓住绳索,她猛地一跳,确定绳子绑得足够牢固,能够承受她的重量之后,她随着晃荡的绳子来到树干边上,伸脚轻蹬,又摇去另一边。
“I\'m singing in the rain.”
“Just singing in the rain.”
“What a glorious feeling.”
“I\'m happy again.”
“I\'m laughing at clouds.”
她拉着绳索,左左右右,前前后后的晃荡,偶尔还转个圈,在阴雨天里独自快乐,不在乎泥点和寒冷,没有恐惧和厌烦,就借助这么简陋的道具玩乐。
“So dark up above.”
“The sun\'s in my heart.”
“And I\'m ready for love.”
唱到这她突然跳下来,对着玩偶自语道:“一位淑女需要一个体面的舞伴,就大众认知而言,那是什么呢?”
“是爱情。”
她转了个圈。
“Life was a song.”
“You came along.”
“I lay awake the whole night through.”
抓着玩偶的手,她开始一场实际只有一人的双人舞。
“If I should dare.”
“To think you care.”
“This is what I\'d say to you.”
“You were meant for me.”
“And I was meant for you.”
眼看场面越来越奇怪,站着旁边的侍卫踌躇片刻,还是选择出声打断:“小姐,这个天气再玩下去,就,就要生病了,还有那个……”
这么会儿时间他们也看出来了,那大概不是真人是玩偶,但这么吊着也很诡异,更别提自家小姐还在跟它拉扯跳舞。
“啊,确实如此。”
达提亚娜头顶宽檐帽上的羽毛已经黏成几缕不能看了,她擦了擦脸,脸上并没有之前唱歌跳舞时的兴奋,面无表情地向侍卫伸手,讨要斧头。
在拿到斧头后,她扬起手臂,干脆地砍断了绳索,在树干上留下一道伤痕,斧子卡住了。
她没有理会,也没有要拔出来的意思,就这么俯身拿起湿透的玩偶走了。
侍卫们面面相觑,有些犹豫地把斧子拔了出来,然后小跑跟上她的步伐。
马车就等在路边,车夫见他们过来,正准备打开车门,就先瞧见达提亚娜怀里抱着的人偶,他愣了一下:“神啊,这极恶的罪,是谁把这么小的孩子丢在外面?还下着雨呢!”
“不用担心。”
“是啊,好心的小姐,快到车里来,想必——”
他梗住了,瞪大的眼睛直愣愣地看着达提亚娜轻描淡写地伸手,咔的一声,掰下来一个头。
车夫捂着胸口退了几步。
“如你所见,只是个玩偶。”
车夫:“……”
在场除了她自己,其他人都不同程度地感到窒息和震惊。
一位侍卫吸了几口气,忍不住委婉道:“这有些,过于直接了。”
达提亚娜挑眉,下一秒她扬起笑容:“抱歉?”
这么说着的时候,她一左一右,毫不在意地把头和身体分别塞给了两个侍卫,然后自己钻进车里。
这么乱来的后果就是回家后清洗干净的达提亚娜一边喝着热茶,一边听母亲抱怨。
“天啊达尼亚,你怎么能做出如此粗鲁的事,砍树?那是平民才做的事,还有这个,这个什么东西,”伯爵夫人指着地上的玩偶,“赶紧丢掉,如果你想要,外面的商人会拿最新式流行的商品供你挑选,而不是在外面捡垃圾!”
“那就丢掉吧,”拢了拢身上的蕾丝披肩,达提亚娜无所谓地表示。
伯爵夫人的脸色好了一点:“最近事情太多,都没来得及给你添置衣服和饰品,也难怪你会向我抱怨,但这种方式是不行的,没有下一次哦。”
喝茶的动作微顿,达提亚娜想了想,决定不去纠结,反正这个家里她不了解的人也不是一个两个。
糟糕的是,这件事传到了列昂尼德那里,在听到那熟悉的冷笑的时候,她开始思考到底是谁那么大嘴巴,最大的可能就是母亲随口向父亲提起,而列昂尼德刚好在旁边听见了。
等她收起思绪回到眼前的时候,列昂尼德已经安静了。
他一向不喜欢长篇大论,讥讽着直击重点才是他惯常的作态,她也不愿意去问他说了什么,既然没听到,就当没有。
她冷淡地点头,从他旁边走过。
身后传来鞋跟和石料地板碰撞的声音,她没有在意,像忽略风声一样忽略了它。
那个玩偶最终没有丢掉,倒不是有人见猎心喜私藏了它,而是某种意义上很符合幻想的结果,丢不掉。
昨天负责处理玩偶的女仆一觉醒来发现玩偶吊在床前,发出的尖叫引来了方圆百米的人,然后越传越离谱,等到安妮跟达提亚娜说起时,已经变成女仆醒来发现自己被吊在门前,玩偶还抱着她脑袋的版本了。
就离谱。
达提亚娜礼貌询问:“那么那位可怜的姑娘还活着吗?”
安妮用力点头:“活着的,幸亏玩偶保住了她的脑袋啊。”
“?”
你没说错吧?我看那是想摘掉她的脑袋吧?
后续几天大家陆续尝试,没有一个人能成功丢掉那个玩偶,谁丢它,第二天它就一定会吊在谁面前,某种程度上来说很执着了。
有关玩偶的流言越演越烈之后,达提亚娜率先做出反应。
“下次尝试的话,把头和身体分开丢吧。”
没有脑袋,就无法上吊了,因为绳子卡不住嘛。
在她说出这种话后,安妮的表情变得微妙起来。
资料上的三个可疑人物,要她判断,这三个人物的身份都是很容易被传教徒盯上的类型,作家,玩弄笔杆子的家伙,随便往文字里夹杂些许主观或无意的私货就能引导读者情绪;小混混,街头游荡无所事事,到处收集消息也不容易被人关注;医生,受人尊敬的职业,非常好刷声望作引导的身份。
她看着那三张人像,某一刻甚至有将他们一网打尽的冲动。
但这也都可能是假象,在不清楚对手段位也没有证据的情况下,尽量想得复杂些总比不慎翻船来得好,不如先从别处找些乐子吧。
达提亚娜凑到梳妆镜前凝视自己,如果光线正好,蓬松的金发就像自带柔光一样,她看了好一会儿,才拿起放在书桌上的法典。
她跨上床铺,伸展双臂,漫不经心地低喊道:“由我,进入愁苦之城。”
说完就跳下床,坐在床边翻开了法典。
“忌伐木,纳畜,破土,安葬,开生坟,嫁娶,开市,动土,交易,作梁。”
她看着,忽然察觉到一点凉意,抬头一看,窗外冷风吹进丝丝小雨,天云混在一块,透出蒙蒙的灰黑。
确实是不太方便活动的一天。
达提亚娜起身关上窗户,撩动床单书页的风终于停止。
“由我,进入永劫之苦。”
呼出的热气在窗上留下一团水印,很快又冷下来。
这个天气不方便骑马,也没有所谓的雨伞,只能乘坐马车带着侍卫出门,透过车窗,雨打在玻璃上模糊了街景,随着风吹的痕迹,像溶解于水的颜彩浅浅晕开。
这个时代只有女性流行撑伞,还只是为了遮阳,路上行人面对风雨,除了赶快找地方躲雨以外没有别的选择,她看到羽毛帽上的羽毛被打湿,看到人们展开报纸挡雨,积水在地上印出千奇百怪的形状。
达提亚娜跟车夫说自己要去郊外。
作为伯爵的住所,凇林堡当然有自己的花园,厚重城墙里还有村庄,隔着海与冰雪山脉遥遥相对,离繁华城区还有一段距离。但在自己家玩有什么好玩的呢?
她从城堡里出来,坐车一路到城外,雨一直没停,还有下大的趋势,她也不在意,车停了下车,踩着吸饱水的青草走走停停。
雨天的草地只是稍稍触碰,就能溅起小水花,她一路走,裙摆已然湿透。
她考察了好几颗树,都觉得不太满意,倒不是挑木材,她就没这本事,只是直觉这些树都不是她想要的。
等她终于找到想要的,便把手一摊开:“拿来吧。”
达提亚娜真情实感地想要砍树,为此她准备了一把斧头,考虑到自身力气,还是相对比较轻便的小斧。
侍卫把斧头递到她手上,她手腕一沉,感受了一番斧子的重量,便举起斧头开始砍树。
老实说,这么个阴雨天,树林里,一个人哐哐搁这砍树还挺有恐怖效果的。
正在她埋头苦砍间,头上突然罩上一个东西,她下意识用手挡了一下,侍卫剑都抽出来,就见达提亚娜抓着那个不明物体打量,哦,是个玩偶。
她捏了捏。
这个时代的玩偶肯定没有前世那什么胶皮树脂捏的那么漂亮,大多是用布料和皮革做出来的玩具,人群里也不流行这个,咋一看到,还挺新奇。
这东西是硬的,她在摸的时候就注意到了。
因为是雨天,几岁孩子般大小的玩偶身上的衣服带着湿意,掉下来后,雨水顺着它的身体滑落,冰冰凉凉,还泛着白。
“小姐,这……”
她松开手,看着这个陶瓷一样的玩偶在脖子上那根绳子的牵引下来回晃动。
“这,这是……”
因为不敢打搅她的兴致,侍卫站得比较远,看不清这东西的底细,只知道是个人形,疑似吊死的孩童,他下意识要举剑砍断那根绳。
“嘘。”
达提亚娜转头看着他们,雨水被风吹到面上,湿漉漉的,像留着天气痕迹的车窗上印出的一张脸。
“我想到了。”
她把斧头递出去。
然后退开几步,蹲身行礼。
冰凉的手抓住绳索,她猛地一跳,确定绳子绑得足够牢固,能够承受她的重量之后,她随着晃荡的绳子来到树干边上,伸脚轻蹬,又摇去另一边。
“I\'m singing in the rain.”
“Just singing in the rain.”
“What a glorious feeling.”
“I\'m happy again.”
“I\'m laughing at clouds.”
她拉着绳索,左左右右,前前后后的晃荡,偶尔还转个圈,在阴雨天里独自快乐,不在乎泥点和寒冷,没有恐惧和厌烦,就借助这么简陋的道具玩乐。
“So dark up above.”
“The sun\'s in my heart.”
“And I\'m ready for love.”
唱到这她突然跳下来,对着玩偶自语道:“一位淑女需要一个体面的舞伴,就大众认知而言,那是什么呢?”
“是爱情。”
她转了个圈。
“Life was a song.”
“You came along.”
“I lay awake the whole night through.”
抓着玩偶的手,她开始一场实际只有一人的双人舞。
“If I should dare.”
“To think you care.”
“This is what I\'d say to you.”
“You were meant for me.”
“And I was meant for you.”
眼看场面越来越奇怪,站着旁边的侍卫踌躇片刻,还是选择出声打断:“小姐,这个天气再玩下去,就,就要生病了,还有那个……”
这么会儿时间他们也看出来了,那大概不是真人是玩偶,但这么吊着也很诡异,更别提自家小姐还在跟它拉扯跳舞。
“啊,确实如此。”
达提亚娜头顶宽檐帽上的羽毛已经黏成几缕不能看了,她擦了擦脸,脸上并没有之前唱歌跳舞时的兴奋,面无表情地向侍卫伸手,讨要斧头。
在拿到斧头后,她扬起手臂,干脆地砍断了绳索,在树干上留下一道伤痕,斧子卡住了。
她没有理会,也没有要拔出来的意思,就这么俯身拿起湿透的玩偶走了。
侍卫们面面相觑,有些犹豫地把斧子拔了出来,然后小跑跟上她的步伐。
马车就等在路边,车夫见他们过来,正准备打开车门,就先瞧见达提亚娜怀里抱着的人偶,他愣了一下:“神啊,这极恶的罪,是谁把这么小的孩子丢在外面?还下着雨呢!”
“不用担心。”
“是啊,好心的小姐,快到车里来,想必——”
他梗住了,瞪大的眼睛直愣愣地看着达提亚娜轻描淡写地伸手,咔的一声,掰下来一个头。
车夫捂着胸口退了几步。
“如你所见,只是个玩偶。”
车夫:“……”
在场除了她自己,其他人都不同程度地感到窒息和震惊。
一位侍卫吸了几口气,忍不住委婉道:“这有些,过于直接了。”
达提亚娜挑眉,下一秒她扬起笑容:“抱歉?”
这么说着的时候,她一左一右,毫不在意地把头和身体分别塞给了两个侍卫,然后自己钻进车里。
这么乱来的后果就是回家后清洗干净的达提亚娜一边喝着热茶,一边听母亲抱怨。
“天啊达尼亚,你怎么能做出如此粗鲁的事,砍树?那是平民才做的事,还有这个,这个什么东西,”伯爵夫人指着地上的玩偶,“赶紧丢掉,如果你想要,外面的商人会拿最新式流行的商品供你挑选,而不是在外面捡垃圾!”
“那就丢掉吧,”拢了拢身上的蕾丝披肩,达提亚娜无所谓地表示。
伯爵夫人的脸色好了一点:“最近事情太多,都没来得及给你添置衣服和饰品,也难怪你会向我抱怨,但这种方式是不行的,没有下一次哦。”
喝茶的动作微顿,达提亚娜想了想,决定不去纠结,反正这个家里她不了解的人也不是一个两个。
糟糕的是,这件事传到了列昂尼德那里,在听到那熟悉的冷笑的时候,她开始思考到底是谁那么大嘴巴,最大的可能就是母亲随口向父亲提起,而列昂尼德刚好在旁边听见了。
等她收起思绪回到眼前的时候,列昂尼德已经安静了。
他一向不喜欢长篇大论,讥讽着直击重点才是他惯常的作态,她也不愿意去问他说了什么,既然没听到,就当没有。
她冷淡地点头,从他旁边走过。
身后传来鞋跟和石料地板碰撞的声音,她没有在意,像忽略风声一样忽略了它。
那个玩偶最终没有丢掉,倒不是有人见猎心喜私藏了它,而是某种意义上很符合幻想的结果,丢不掉。
昨天负责处理玩偶的女仆一觉醒来发现玩偶吊在床前,发出的尖叫引来了方圆百米的人,然后越传越离谱,等到安妮跟达提亚娜说起时,已经变成女仆醒来发现自己被吊在门前,玩偶还抱着她脑袋的版本了。
就离谱。
达提亚娜礼貌询问:“那么那位可怜的姑娘还活着吗?”
安妮用力点头:“活着的,幸亏玩偶保住了她的脑袋啊。”
“?”
你没说错吧?我看那是想摘掉她的脑袋吧?
后续几天大家陆续尝试,没有一个人能成功丢掉那个玩偶,谁丢它,第二天它就一定会吊在谁面前,某种程度上来说很执着了。
有关玩偶的流言越演越烈之后,达提亚娜率先做出反应。
“下次尝试的话,把头和身体分开丢吧。”
没有脑袋,就无法上吊了,因为绳子卡不住嘛。
在她说出这种话后,安妮的表情变得微妙起来。