…………
赫苏斯一个人回来了,喝醉了酒,哭着。
卢西拉女士听到他在楼梯上磕绊的声音,想到了不可能发生的事,
“小偷,萨尔瓦多,进来个小偷。”
“这不可能,有保安,还有铁栅栏。”
萨尔瓦多穿着睡袍跑下来,看到他的儿子倒在楼梯拐角处,呕吐着。
他扶他站起来,抚慰他,父亲感到喉咙哽咽,儿子的呕吐物弄脏了他漂亮的利伯提印花睡袍。
他扶着他回到昏暗的卧室,这里没有灯,正如这个少年一直以来所要求的那样。父亲总是逗他:你大概是只猫吧;你能在黑暗中看见东西;你会瞎的;你怎么做到在暗处看书的?
“怎么了,儿子?”
“没事,爸爸,没事。”
“她对你做了什么?快告诉我她对你做了什么,儿子。”
“没什么,爸爸。我发誓。她什么也没做。”
“她对你不友好吗?”
“非常友好,爸爸。太友好了。她什么也没做,是我自己。”
是他的问题,他很羞愧。在车里,她试着非常友好地与他谈论书和旅行。至少,车里是昏暗的,司机很安静。
迪厅里却不是,噪音让人难以忍受,灯光尖锐刺眼,太可怕了,就像白色的刀子,一直追逐他,好像在寻找他,只找他一个人。
而她,连阴影都尊重她,想要她,用爱包裹着她。她在阴影的包裹下走动、跳舞。
“美极了,爸爸,她真是个迷人的姑娘。”
“也就刚刚配得上你,儿子。”
“你该看看他们有多崇拜她,爸爸。”
“那感觉很好,对不对,赫苏斯?别人羡慕自己女人的感觉棒极了,怎么了?怎么了?她对你不好吗?”
“没有,她非常有教养,要我说,太有教养了,一切都做得好。看得出来是首都人,见多识广,拥有最好的东西。为什么迪厅里的灯光不追着她?为什么要追着我?”
“她允许你了,不是吗?”
“没有,我出来了,叫了辆美国出租车,把司机和奔驰车留给她了……”
“我是问你她有没有让你……”
“没有,我买了一瓶杰克丹尼威士忌,一口气都喝了下去,感觉难受得要死了,打了个美国出租车,我跟你说,我穿过边境回来了,我都不知道我在说什么……”
“她羞辱你了,是不是?”
他告诉父亲不是,也或许是,米切琳娜的礼貌,她的礼貌羞辱了他,她的同情冒犯了他。
米切琳娜就像一个穿着伊夫圣罗兰牌法衣的修女,只不过随身携带的不是圣像,而是配着镀金链子的香奈儿手包。
她在阴影里跳舞,她同阴影跳舞,而不是同他,她把他交到那闪烁的光刀下,煞白,冰冷,在那里所有人都能更清楚地看到他,嘲笑他,厌恶他,要求把他赶走。他毁了聚会,怎么会让他进来的,他是个魔鬼。
而他只想和她一起待在阴影里,躲在一直保护着他的个人世界里。
“我发誓,爸爸,我没想对她提过分的要求,我只要她自己本来就已经在给我的东西,一点点怜悯,在她的怀抱里,用一个吻,给我一个吻对她来说算得了什么呢?你会吻我,爸爸,你就不会被我吓跑吗?”
萨尔瓦多先生抚摸着儿子的头,他羡慕他黄褐色的蜷曲头发,而他只有意大利人式的浓密黑发,他亲吻了他的额头,帮他舒舒服服地在床上躺下,就像小时候那样为他裹紧被子。他没有为他做睡前祷告,因为他不相信这些,但是差点儿就要哼首歌哄他入睡。他觉得给他唱首摇篮曲实在荒唐。事实上,他也只记得一些波莱罗舞曲,而那些歌唱的都是被羞辱的男人和虚伪的女人。
“你上了她,儿子,对不对?”
赫苏斯一个人回来了,喝醉了酒,哭着。
卢西拉女士听到他在楼梯上磕绊的声音,想到了不可能发生的事,
“小偷,萨尔瓦多,进来个小偷。”
“这不可能,有保安,还有铁栅栏。”
萨尔瓦多穿着睡袍跑下来,看到他的儿子倒在楼梯拐角处,呕吐着。
他扶他站起来,抚慰他,父亲感到喉咙哽咽,儿子的呕吐物弄脏了他漂亮的利伯提印花睡袍。
他扶着他回到昏暗的卧室,这里没有灯,正如这个少年一直以来所要求的那样。父亲总是逗他:你大概是只猫吧;你能在黑暗中看见东西;你会瞎的;你怎么做到在暗处看书的?
“怎么了,儿子?”
“没事,爸爸,没事。”
“她对你做了什么?快告诉我她对你做了什么,儿子。”
“没什么,爸爸。我发誓。她什么也没做。”
“她对你不友好吗?”
“非常友好,爸爸。太友好了。她什么也没做,是我自己。”
是他的问题,他很羞愧。在车里,她试着非常友好地与他谈论书和旅行。至少,车里是昏暗的,司机很安静。
迪厅里却不是,噪音让人难以忍受,灯光尖锐刺眼,太可怕了,就像白色的刀子,一直追逐他,好像在寻找他,只找他一个人。
而她,连阴影都尊重她,想要她,用爱包裹着她。她在阴影的包裹下走动、跳舞。
“美极了,爸爸,她真是个迷人的姑娘。”
“也就刚刚配得上你,儿子。”
“你该看看他们有多崇拜她,爸爸。”
“那感觉很好,对不对,赫苏斯?别人羡慕自己女人的感觉棒极了,怎么了?怎么了?她对你不好吗?”
“没有,她非常有教养,要我说,太有教养了,一切都做得好。看得出来是首都人,见多识广,拥有最好的东西。为什么迪厅里的灯光不追着她?为什么要追着我?”
“她允许你了,不是吗?”
“没有,我出来了,叫了辆美国出租车,把司机和奔驰车留给她了……”
“我是问你她有没有让你……”
“没有,我买了一瓶杰克丹尼威士忌,一口气都喝了下去,感觉难受得要死了,打了个美国出租车,我跟你说,我穿过边境回来了,我都不知道我在说什么……”
“她羞辱你了,是不是?”
他告诉父亲不是,也或许是,米切琳娜的礼貌,她的礼貌羞辱了他,她的同情冒犯了他。
米切琳娜就像一个穿着伊夫圣罗兰牌法衣的修女,只不过随身携带的不是圣像,而是配着镀金链子的香奈儿手包。
她在阴影里跳舞,她同阴影跳舞,而不是同他,她把他交到那闪烁的光刀下,煞白,冰冷,在那里所有人都能更清楚地看到他,嘲笑他,厌恶他,要求把他赶走。他毁了聚会,怎么会让他进来的,他是个魔鬼。
而他只想和她一起待在阴影里,躲在一直保护着他的个人世界里。
“我发誓,爸爸,我没想对她提过分的要求,我只要她自己本来就已经在给我的东西,一点点怜悯,在她的怀抱里,用一个吻,给我一个吻对她来说算得了什么呢?你会吻我,爸爸,你就不会被我吓跑吗?”
萨尔瓦多先生抚摸着儿子的头,他羡慕他黄褐色的蜷曲头发,而他只有意大利人式的浓密黑发,他亲吻了他的额头,帮他舒舒服服地在床上躺下,就像小时候那样为他裹紧被子。他没有为他做睡前祷告,因为他不相信这些,但是差点儿就要哼首歌哄他入睡。他觉得给他唱首摇篮曲实在荒唐。事实上,他也只记得一些波莱罗舞曲,而那些歌唱的都是被羞辱的男人和虚伪的女人。
“你上了她,儿子,对不对?”