这日夜晚,库林看着桌案上的一叠纸,扶了扶眼镜。这叠《千变》,其实已躺在这里三月有余,他拜读过多次,每每都震撼不已。
《千变》的中文出版权他早已与作者谈妥,进入排版印刷指日可待。有意思的是,作者无彩对其英文版的出版权迟迟不肯松口。问他缘由,他却三缄其口,只道:“如果有合适的翻译,我的心会知道答案。”
库林,中国首屈一指的大翻译家,也是麦田译文出版社的前总编辑。五年前退休,在菜市场附近,开了一家小水果店。
在他职业生涯的41载里,除了向世界输送了多部中国文学巨作之外,还贡献和挖掘了16位原本默默无闻,却心怀大志,满腹才干的著名翻译家。这是他的使命和职责,就像当年,他的恩师在茫茫人海中发现了他一样。这是一条他永远不会放弃的路,这也是传承的路。
而林嘉,会是那第17个吗?
无彩,不是个简单的作者,写作,也不是他的谋生手段。他是个疯狂的人,疯狂到在江边的高楼买了一套朝北的房子,坐在窗边,望江望了整整一年,日升起,日暮终,一年三百六十五天,刮风下雨,从未间断。
1977年,他赶上了新中国恢复高考后的第一次招生,他是新中国的第一批大学生。
从高考状元,到医科高材生,从无国界医生,再到享有盛誉的心外科主任兼副院长,那段辉煌,占据了他人生的40载。
某一天,他突然辞职,望起了江。江望够了,便定居在一个小城里,做起了社区小医生。在这里,他甘愿落入平凡,坠入尘埃。
59岁的某一个夜晚,突然执笔,十日之间,一气呵成,《千变》诞生。
他说:“我的指尖在为这些文字而跳跃,我的血液在为这壮阔的土地而流淌。”
库林红了眼,林嘉,是懂无彩的。在她还不知道无彩任何人生轨迹的时候,她就从他的文字中,读懂了《千变》,也读懂了他。
真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。
库林开始回味起她对林嘉现有的认知。
论蛰伏,他比林嘉更久些,15年默默无闻,依然坚守,终见光明;论勇敢,自己恐怕还不及林嘉呢。
库林拿起手机,给麦田译文出版社现任的总编辑拨去电话:“老李,请你转告无彩,他想要的翻译,或许找到了。”
库林与无彩约见了一面,这个小城,连机场都没有,他得先搭飞机到渭城,再搭动车到附近的小城,而后再搭汽车,几番辗转,终于看到无彩所在的社区医院。
这是他和无彩的第二次会面。上一次,是他和老李来谈《千变》的版权。
唯一的护士很快认出了他,护士从来没有在这里看到过比他更儒雅的人。护士喊:“陈医生,有人找你。”
25分钟之后,陈医生才出来,刚才的25分钟里,他接待了两位患者。小毛病,不吃药就能好。这两位患者说,自己享受了在城区的大医院都没有过的细致的问诊服务,陈医生,可真是个耐心的好人。
无彩接过库林带来的林嘉的翻译。
他翻开第一页,竟是手写的译本。他找到了他最在意的段落,戴上眼镜,用手指一行一行地划过,泪落了下来,他速速合上,道:“就是她了。”
库林想问:“不再多看一些吗?”话到嘴边,又吞了回去。他想,世间知音,不过如此。
库林这才坐下,开玩笑道:“你不给我倒杯水吗?”
无彩哈哈大笑。
库林喝了好大一杯,这一路,确实挺累,毕竟他已年过六十五。
他放下水杯,转述那天在水果店的故事。
无彩问:“才30岁?”
“才30岁。”库林肯定道:“两年前,还小有名气过呢。”
两个戴眼镜的老人开始看林嘉当年的威风事迹。
无彩笑道:“哦我有印象,那个送风衣的女孩。这姑娘可不简单。”
库林笑笑:“简单的你会答应?”
护士在外面听到了两人的大笑。她笑着晃荡脑袋,晴空万里,病人不多,还有医生的笑声,真好。
林嘉这几日有心事,连吃饭都捏着手心。
前几日,麦田译文出版社的总编辑,著名翻译家李光华找到了她。
他在电话里说,他在菜场附近的小水果店里买枇杷,水果店老板向他推荐了不知名翻译林嘉推荐的不知名作家无彩的不知名作品《千变》。
于是他往终极自由打了电话,HR转接给徐茹惠,徐茹惠告知了他联系方式。
他笑说:“我看也不是完全不知名,毕竟林嘉这个名字,两年前我就听到了,很威风。”
他让林嘉发译文给她,林嘉却说这本只有手写译本,还没译完,也没来得及输入进电脑。
李光华要得急,林嘉直接将手写的译本送到他手中。李光华当着她的面看了一章节,合上书时重重呼了一口气:“我愿意为了你尽力试试。”
在那隔天,林嘉买了一些补品礼盒,向水果店大叔面谢。
大叔摆手笑说:“补品就不必了,以后你若是成名了,记得多送几本译文著作给我,我也好拿给别人吹嘘吹嘘。”
林嘉问道:“您会看英文吗?”
大叔笑答:“正在努力学习。孩子们说了,要活到老,学到老。”
林嘉道:“大叔真是好心态,我还不知道怎么称呼您呢。”
大叔答:“菜市场的小人物,不足挂齿,你就叫我林叔叔吧”
林嘉把手里的保温桶搁下:“别的您不收,但这个您收下吧,是老鸭,我男朋友炖的,炖了好几个小时,肉已经炖得很烂,一定咬得动。”她顿了顿,露出笑颜道:“库老师。”
库林两眼放光,与林嘉对视。不知怎得,竟有点想哭。
林嘉坚定道:“谢谢您,您放心,我一定不会让您失望。我一定会在这条漫长的道路上,坚持到底。”
库林望着林嘉离去的背影,摘下眼镜,拭去泪水。
在等候的这几天,林嘉没有停下,她依然静静地,在新的本子上,续上未完成的段落。
再次抬眼的时候,天已将黒。天日逐渐长了,一切都在复苏。
她低头看搁在一旁的手托,那是骆其川为了防止她得腱鞘炎给她买的,还有一副护腕。由于长时间在电脑前的码字劳作,腱鞘炎还是光顾家门了。
林嘉转了转手腕,疼得很,她搁下笔,抚摸一旁的手托,上面印着骆其川亲自设计的图案,还有四个字:大翻译家。
是啊,她已经成功了不是吗?在她低头蛮干,如飞蛾扑火般扑向自己的梦想时,不就已经成功了吗?
就已经与他比肩了吗?
林嘉疾步走出书房,看到骆其川在厨房忙碌的身影,轻轻道:“骆其川,我向你求婚,你是否愿意……”
“愿意。”骆其川直接打断她的话,回头与她对视,接着道:“我当然愿意。”
林嘉柔声问道:“我不要办婚礼,可以吗?我想把欠你的环球旅行补上。”也为了谢谢你,愿意一直相信我。
骆其川打破浪漫道:“那,我是不是可以吃软饭了?”
林嘉拍了拍自己的肩膀,豪气得很:“我有钱,够你吃。”
当天晚上,林嘉就反悔了,揪着骆其川的耳朵吹了吹,说:“只此一次,下不为例。”
译本交出去已一月有余,林嘉也没等来麦田的消息,她也没有去电询问。她有着近乎的不可捉摸的平静。她闭上眼说:“我可以。”
而那种信念感,似乎已跳脱出两年前渴望被看见的欲望。
林嘉不再去想这件事,她将《千变》收了尾,而后换上衣服出门。
庞琳这几日肋间痛,骆其川最近有很多活要赶,林嘉不想让他分心,没让他陪着去医院。
她去取了CT报告,回到大厅见庞琳正与一个上了年纪的白人说话。她上前道:“检查报告没什么问题,都好的,那就是医生说的偶尔神经痛,不用担心了。”
庞琳告诉他,这个英国人摔了腿,是第一次来中国旅游,不通中文,附近的好心人把他送到了医院来。但现在有点麻烦,外国人在国内看病得要有证件,他除了一本护照什么都没有。
林嘉让庞琳先回家,自己接手后头的事。
确实麻烦得很,整个流程下来废了不少劲,中间还咨询了警察,好在办理的人都很热心,总算是办妥了。小伤,贴点膏药就好,就是这中式膏药让这老头皱起了眉,一开始抗拒得很,贴上后觉得打开了新世界的大门,直呼神奇,惊叹不已。
林嘉帮他打了个车回酒店,给了他电话,如需帮助,自己可以帮他代远程翻译。
换作平时,林嘉大约送他上车后就作罢,但是刚才她在医院里接到李光华的电话,说是事成了,《千变》的中文版已进入印刷流程,很快将上市,他请林嘉当面一叙。
林嘉激动地久久不能自已,干脆双手捂住了脸,哭出了声。
今天真是个好日子,于是她干脆给了这个老头自己的号码,热心得不得了,毕竟做事要做到底,送佛要送到西嘛。
老头问她是做什么工作的,她答:“未来的大翻译家,我相信有一天,你的国家,会上市我翻译的作品,我叫林嘉。”
她关上车门,送他离开。
老头回头从后车窗望着这个叫林嘉的女士,她真不像一般的亚洲人,过分谦逊,甚至把自己,降为尘埃。
半个月后,林嘉带着二次打磨润色后的完整译本去见了李光华。李光华又花了一周的时间过眼。
英国老头John没有再找过林嘉,他似乎不需要翻译的帮助了。
林嘉和麦田签合同的那一天,也是她和骆其川领证的那一天。
她知道,梦想,要起飞了。
两人从民政局出来,天空很蓝,云朵很软,像胖乎乎的棉花糖。
林嘉侧身抬头凝望着骆其川说:“骆其川,我爱你。”
《千变》的中文出版权他早已与作者谈妥,进入排版印刷指日可待。有意思的是,作者无彩对其英文版的出版权迟迟不肯松口。问他缘由,他却三缄其口,只道:“如果有合适的翻译,我的心会知道答案。”
库林,中国首屈一指的大翻译家,也是麦田译文出版社的前总编辑。五年前退休,在菜市场附近,开了一家小水果店。
在他职业生涯的41载里,除了向世界输送了多部中国文学巨作之外,还贡献和挖掘了16位原本默默无闻,却心怀大志,满腹才干的著名翻译家。这是他的使命和职责,就像当年,他的恩师在茫茫人海中发现了他一样。这是一条他永远不会放弃的路,这也是传承的路。
而林嘉,会是那第17个吗?
无彩,不是个简单的作者,写作,也不是他的谋生手段。他是个疯狂的人,疯狂到在江边的高楼买了一套朝北的房子,坐在窗边,望江望了整整一年,日升起,日暮终,一年三百六十五天,刮风下雨,从未间断。
1977年,他赶上了新中国恢复高考后的第一次招生,他是新中国的第一批大学生。
从高考状元,到医科高材生,从无国界医生,再到享有盛誉的心外科主任兼副院长,那段辉煌,占据了他人生的40载。
某一天,他突然辞职,望起了江。江望够了,便定居在一个小城里,做起了社区小医生。在这里,他甘愿落入平凡,坠入尘埃。
59岁的某一个夜晚,突然执笔,十日之间,一气呵成,《千变》诞生。
他说:“我的指尖在为这些文字而跳跃,我的血液在为这壮阔的土地而流淌。”
库林红了眼,林嘉,是懂无彩的。在她还不知道无彩任何人生轨迹的时候,她就从他的文字中,读懂了《千变》,也读懂了他。
真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。
库林开始回味起她对林嘉现有的认知。
论蛰伏,他比林嘉更久些,15年默默无闻,依然坚守,终见光明;论勇敢,自己恐怕还不及林嘉呢。
库林拿起手机,给麦田译文出版社现任的总编辑拨去电话:“老李,请你转告无彩,他想要的翻译,或许找到了。”
库林与无彩约见了一面,这个小城,连机场都没有,他得先搭飞机到渭城,再搭动车到附近的小城,而后再搭汽车,几番辗转,终于看到无彩所在的社区医院。
这是他和无彩的第二次会面。上一次,是他和老李来谈《千变》的版权。
唯一的护士很快认出了他,护士从来没有在这里看到过比他更儒雅的人。护士喊:“陈医生,有人找你。”
25分钟之后,陈医生才出来,刚才的25分钟里,他接待了两位患者。小毛病,不吃药就能好。这两位患者说,自己享受了在城区的大医院都没有过的细致的问诊服务,陈医生,可真是个耐心的好人。
无彩接过库林带来的林嘉的翻译。
他翻开第一页,竟是手写的译本。他找到了他最在意的段落,戴上眼镜,用手指一行一行地划过,泪落了下来,他速速合上,道:“就是她了。”
库林想问:“不再多看一些吗?”话到嘴边,又吞了回去。他想,世间知音,不过如此。
库林这才坐下,开玩笑道:“你不给我倒杯水吗?”
无彩哈哈大笑。
库林喝了好大一杯,这一路,确实挺累,毕竟他已年过六十五。
他放下水杯,转述那天在水果店的故事。
无彩问:“才30岁?”
“才30岁。”库林肯定道:“两年前,还小有名气过呢。”
两个戴眼镜的老人开始看林嘉当年的威风事迹。
无彩笑道:“哦我有印象,那个送风衣的女孩。这姑娘可不简单。”
库林笑笑:“简单的你会答应?”
护士在外面听到了两人的大笑。她笑着晃荡脑袋,晴空万里,病人不多,还有医生的笑声,真好。
林嘉这几日有心事,连吃饭都捏着手心。
前几日,麦田译文出版社的总编辑,著名翻译家李光华找到了她。
他在电话里说,他在菜场附近的小水果店里买枇杷,水果店老板向他推荐了不知名翻译林嘉推荐的不知名作家无彩的不知名作品《千变》。
于是他往终极自由打了电话,HR转接给徐茹惠,徐茹惠告知了他联系方式。
他笑说:“我看也不是完全不知名,毕竟林嘉这个名字,两年前我就听到了,很威风。”
他让林嘉发译文给她,林嘉却说这本只有手写译本,还没译完,也没来得及输入进电脑。
李光华要得急,林嘉直接将手写的译本送到他手中。李光华当着她的面看了一章节,合上书时重重呼了一口气:“我愿意为了你尽力试试。”
在那隔天,林嘉买了一些补品礼盒,向水果店大叔面谢。
大叔摆手笑说:“补品就不必了,以后你若是成名了,记得多送几本译文著作给我,我也好拿给别人吹嘘吹嘘。”
林嘉问道:“您会看英文吗?”
大叔笑答:“正在努力学习。孩子们说了,要活到老,学到老。”
林嘉道:“大叔真是好心态,我还不知道怎么称呼您呢。”
大叔答:“菜市场的小人物,不足挂齿,你就叫我林叔叔吧”
林嘉把手里的保温桶搁下:“别的您不收,但这个您收下吧,是老鸭,我男朋友炖的,炖了好几个小时,肉已经炖得很烂,一定咬得动。”她顿了顿,露出笑颜道:“库老师。”
库林两眼放光,与林嘉对视。不知怎得,竟有点想哭。
林嘉坚定道:“谢谢您,您放心,我一定不会让您失望。我一定会在这条漫长的道路上,坚持到底。”
库林望着林嘉离去的背影,摘下眼镜,拭去泪水。
在等候的这几天,林嘉没有停下,她依然静静地,在新的本子上,续上未完成的段落。
再次抬眼的时候,天已将黒。天日逐渐长了,一切都在复苏。
她低头看搁在一旁的手托,那是骆其川为了防止她得腱鞘炎给她买的,还有一副护腕。由于长时间在电脑前的码字劳作,腱鞘炎还是光顾家门了。
林嘉转了转手腕,疼得很,她搁下笔,抚摸一旁的手托,上面印着骆其川亲自设计的图案,还有四个字:大翻译家。
是啊,她已经成功了不是吗?在她低头蛮干,如飞蛾扑火般扑向自己的梦想时,不就已经成功了吗?
就已经与他比肩了吗?
林嘉疾步走出书房,看到骆其川在厨房忙碌的身影,轻轻道:“骆其川,我向你求婚,你是否愿意……”
“愿意。”骆其川直接打断她的话,回头与她对视,接着道:“我当然愿意。”
林嘉柔声问道:“我不要办婚礼,可以吗?我想把欠你的环球旅行补上。”也为了谢谢你,愿意一直相信我。
骆其川打破浪漫道:“那,我是不是可以吃软饭了?”
林嘉拍了拍自己的肩膀,豪气得很:“我有钱,够你吃。”
当天晚上,林嘉就反悔了,揪着骆其川的耳朵吹了吹,说:“只此一次,下不为例。”
译本交出去已一月有余,林嘉也没等来麦田的消息,她也没有去电询问。她有着近乎的不可捉摸的平静。她闭上眼说:“我可以。”
而那种信念感,似乎已跳脱出两年前渴望被看见的欲望。
林嘉不再去想这件事,她将《千变》收了尾,而后换上衣服出门。
庞琳这几日肋间痛,骆其川最近有很多活要赶,林嘉不想让他分心,没让他陪着去医院。
她去取了CT报告,回到大厅见庞琳正与一个上了年纪的白人说话。她上前道:“检查报告没什么问题,都好的,那就是医生说的偶尔神经痛,不用担心了。”
庞琳告诉他,这个英国人摔了腿,是第一次来中国旅游,不通中文,附近的好心人把他送到了医院来。但现在有点麻烦,外国人在国内看病得要有证件,他除了一本护照什么都没有。
林嘉让庞琳先回家,自己接手后头的事。
确实麻烦得很,整个流程下来废了不少劲,中间还咨询了警察,好在办理的人都很热心,总算是办妥了。小伤,贴点膏药就好,就是这中式膏药让这老头皱起了眉,一开始抗拒得很,贴上后觉得打开了新世界的大门,直呼神奇,惊叹不已。
林嘉帮他打了个车回酒店,给了他电话,如需帮助,自己可以帮他代远程翻译。
换作平时,林嘉大约送他上车后就作罢,但是刚才她在医院里接到李光华的电话,说是事成了,《千变》的中文版已进入印刷流程,很快将上市,他请林嘉当面一叙。
林嘉激动地久久不能自已,干脆双手捂住了脸,哭出了声。
今天真是个好日子,于是她干脆给了这个老头自己的号码,热心得不得了,毕竟做事要做到底,送佛要送到西嘛。
老头问她是做什么工作的,她答:“未来的大翻译家,我相信有一天,你的国家,会上市我翻译的作品,我叫林嘉。”
她关上车门,送他离开。
老头回头从后车窗望着这个叫林嘉的女士,她真不像一般的亚洲人,过分谦逊,甚至把自己,降为尘埃。
半个月后,林嘉带着二次打磨润色后的完整译本去见了李光华。李光华又花了一周的时间过眼。
英国老头John没有再找过林嘉,他似乎不需要翻译的帮助了。
林嘉和麦田签合同的那一天,也是她和骆其川领证的那一天。
她知道,梦想,要起飞了。
两人从民政局出来,天空很蓝,云朵很软,像胖乎乎的棉花糖。
林嘉侧身抬头凝望着骆其川说:“骆其川,我爱你。”